Definify.com
Definition 2024
胸
胸
Translingual
Han character
胸 (radical 130 肉+6, 10 strokes, cangjie input 月心山大 (BPUK), four-corner 77220, composition ⿰月匈)
References
- KangXi: page 981, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 29442
- Dae Jaweon: page 1432, character 32
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2070, character 1
- Unihan data for U+80F8
Chinese
simp. and trad. |
胸 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 胸
| |
---|---|
Bamboo and silk script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (凶) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
酗 | *qʰos |
凶 | *qʰoŋ |
匈 | *qʰoŋ |
兇 | *qʰoŋ, *qʰoŋʔ |
訩 | *qʰoŋ |
胸 | *qʰoŋ |
胷 | *qʰoŋ |
洶 | *qʰoŋ, *qʰoŋʔ |
恟 | *qʰoŋ |
詾 | *qʰoŋ, *qʰoŋʔ |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hung1
- Hakka (Sixian, PFS): hiûng
- Min Nan (POJ): hiong / heng
- Wu (Wiktionary): xion (T1)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄥ
- Wade-Giles: hsiung1
- Gwoyeu Romatzyh: shiong
- IPA (key): /ɕi̯ʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: hung1
- Yale: hūng
- Cantonese Pinyin: hung1
- IPA (key): /hʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiûng
- Hakka Romanization System: hiung´
- Hagfa Pinyim: hiung1
- IPA: /hi̯uŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hiong
- Tâi-lô: hiong
- Phofsit Daibuun: hiofng
- IPA (Quanzhou): /hiɔŋ³³/
- IPA (Taipei): /hiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /hiɔŋ⁴⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: heng
- Tâi-lô: hing
- Phofsit Daibuun: hefng
- IPA (Quanzhou): /hiɪŋ³³/
- IPA (Taipei): /hiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Xiamen): /hiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiɪŋ⁴⁴/
- Note: hiong - literary; heng - vernacular.
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: xion (T1)
- IPA (key): /ɕi̯ʊŋ⁵³/
- (Shanghainese)
- Dialectal data▼
Variety | Location | 胸 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ɕyŋ⁵⁵/ |
Harbin | /ɕyŋ⁴⁴/ | |
Tianjin | /ɕyŋ²¹/ | |
Jinan | /ɕyŋ²¹³/ | |
Qingdao | /ɕiŋ²¹³/ | |
Zhengzhou | /ɕyuŋ²⁴/ | |
Xi'an | /ɕyŋ²¹/ | |
Xining | /ɕyə̃⁴⁴/ | |
Yinchuan | /ɕyŋ⁴⁴/ | |
Lanzhou | /xỹn³¹/ | |
Ürümqi | /ɕyŋ⁴⁴/ | |
Wuhan | /ɕioŋ⁵⁵/ | |
Chengdu | /ɕyoŋ⁵⁵/ | |
Guiyang | /ɕioŋ⁵⁵/ | |
Kunming | /ɕioŋ⁴⁴/ | |
Nanjing | /ɕioŋ³¹/ | |
Hefei | /xiŋ²¹/ | |
Jin | Taiyuan | /ɕyəŋ¹¹/ |
Pingyao | /ɕyŋ¹³/ | |
Hohhot | /ɕỹŋ³¹/ | |
Wu | Shanghai | /ɕioŋ⁵³/ |
Suzhou | /ɕioŋ⁵⁵/ | |
Hangzhou | /ɕioŋ³³/ | |
Wenzhou | /ɕyɔ³³/ | |
Hui | Shexian | /ɕyʌ̃³¹/ |
Tunxi | /ɕin¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /ɕioŋ³³/ |
Xiangtan | /ɕin³³/ | |
Gan | Nanchang | /ɕiuŋ⁴²/ |
Hakka | Meixian | /hiuŋ⁴⁴/ |
Taoyuan | /hioŋ²⁴/ | |
Cantonese | Guangzhou | /hoŋ⁵³/ |
Nanning | /huŋ⁵⁵/ | |
Hong Kong | /huŋ⁵⁵/ | |
Min | Xiamen (Min Nan) |
/hiɔŋ⁵⁵/ /hiŋ⁵⁵/ |
Fuzhou (Min Dong) | /hyŋ⁴⁴/ | |
Jian'ou (Min Bei) | /xœyŋ⁵⁴/ | |
Shantou (Min Nan) | /heŋ³³/ | |
Haikou (Min Nan) | /hiaŋ²³/ |
Rime | |
---|---|
Character | 胸 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 曉 (32) |
Final (韻) | 鍾 (7) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 許容切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/hɨoŋ/ |
Pan Wuyun |
/hioŋ/ |
Shao Rongfen |
/xioŋ/ |
Edwin Pulleyblank |
/huawŋ/ |
Li Rong |
/xioŋ/ |
Wang Li |
/xĭwoŋ/ |
Bernard Karlgren |
/xi̯woŋ/ |
Expected Mandarin Reflex |
xiōng |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 胸 |
Reading # | 1/1 |
No. | 13893 |
Phonetic component |
凶 |
Rime group |
東 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
胷 |
Old Chinese |
/*qʰoŋ/ |
Notes | 胷晚起字,手冊即以代胷 |
Definitions
胸
Compounds
Japanese
Kanji
Readings
Compounds
|
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
胸 |
むな Grade: 6 |
kun'yomi |
From Old Japanese. Possibly the original form of mune below.[1]
Cognate with 棟 (muna, “main roofline, roof ridge”), from the underlying idea of central or main portion.[1]
Possibly also cognate with 空, 虚 (muna, “emptiness, void”), from the idea of cavity.
Seldom used in isolation even in Old Japanese. Only found as the first element of compounds in modern Japanese.[1][2]
Pronunciation
Noun
胸 (hiragana むな, romaji muna)
- chest, breast
- 711-712, Kojiki (Kamitsumaki (“First Volume”))
- 奴婆多麻能 久路岐美祁斯遠 / 麻都夫佐尓 登理與曾比 / 淤岐都登理 牟那美流登岐 / 波多多藝母 許禮婆布佐波受 / 幣都那美 曾迩奴岐宇弖
- ぬばたまの くろきみけしを / まつぶさに とりよそひ / おきつとり むなみるとき / はたたぎも これはふさはず / へつなみ そにだきうて
- nubatama no kuroki mikeshi o / matsubusa ni toriyosohi / oki tsu tori muna miru toki / hatatagi mo kore wa fusawazu / he tsu nami so ni dakiute
- I put on black iris-seed garments with schisandra, and though I fluff up my garments like when the ocean birds look at their chests, I say this is not good and I cast them off into the sea's waves...
- 奴婆多麻能 久路岐美祁斯遠 / 麻都夫佐尓 登理與曾比 / 淤岐都登理 牟那美流登岐 / 波多多藝母 許禮婆布佐波受 / 幣都那美 曾迩奴岐宇弖
- 711-712, Kojiki (Kamitsumaki (“First Volume”))
- heart, inner thoughts
Derived terms
|
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
胸 |
むね Grade: 6 |
kun'yomi |
Sound shift from muna above, from the fusion of muna with the emphatic nominal particle い (i): /muna i/ → /mune/. Similar to the phonetic process observed in the shift from 神 (kamu, “spirit, god”, older form used in compounds) to 神 (kami, newer form, used as a standalone noun).
Alternatively, may be a compound of 身 (mu, “body”) + 根 (ne, “root”).[1]
Cognate with 棟 (mune, “main roofline, roof ridge”) and 宗, 旨 (mune, “gist, main idea, primary part”), from the underlying idea of central or main portion.[1]
Notably, 棟 and 宗 also have an older reading muna that is only used in compounds (for 宗, possibly only in place names). Meanwhile, 旨 (mune) appears later in the textual record (in the Uji Shūi Monogatari of the early 1200s), and this reading is used as a standalone noun rather than in compounds. This is consistent with other nouns that have paired vowel forms, and suggests that muna is probably the original form, and that the compound derivation is a folk etymology.
Pronunciation
Noun
- chest, breast
- heart, inner thoughts
- 胸の中の熱い思い
- mune no naka no atsui omoi
- the passion in one's heart
- 胸の中の熱い思い
- bosom, breasts
- 彼女はどんな服を着ても胸が目立ちます。
- Kanojo wa donna fuku o kite mo mune ga medachimasu.
- No matter what clothes she wears, her chest always stands out.
- 彼女はどんな服を着ても胸が目立ちます。
Derived terms
|
Synonyms
References
- 1 2 3 4 5 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1 2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
Korean
Hanja
胸 • (hyung) (hangeul 흉, revised hyung, McCune-Reischauer hyung, Yale hyung)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
胸 (hung, hông)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.