Definify.com
Definition 2024
曉
曉
Translingual
Traditional | 曉 |
---|---|
Shinjitai | 暁 |
Simplified | 晓 |
Han character
曉 (radical 72 日+12, 16 strokes, cangjie input 日土土山 (AGGU), four-corner 64011, composition ⿰日堯)
References
- KangXi: page 500, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 14176
- Dae Jaweon: page 870, character 12
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1535, character 1
- Unihan data for U+66C9
Chinese
trad. | 曉 | |
---|---|---|
simp. | 晓 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (垚) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
撓 | *hŋaːw, *rŋaːw, *rnaːwʔ |
鐃 | *rŋaːw |
譊 | *rŋaːw |
橈 | *rŋaːws, *ŋjew |
磽 | *ŋ̥ʰreːw, *ŋreːws, *ŋ̥ʰeːwʔ |
墝 | *ŋ̥ʰreːw |
穘 | *hŋreːw |
顤 | *hŋreːw, *ŋeːws |
燒 | *hŋjew, *hŋjaws |
饒 | *ŋjew, *ŋjaws |
蟯 | *ŋjew, *ʔŋew |
蕘 | *ŋjew |
襓 | *ŋjew |
繞 | *ŋjewʔ, *ŋjaws |
遶 | *ŋjewʔ |
嬈 | *njewʔ, *neːwʔ, *hŋeːws |
趬 | *ŋ̥ʰew, *ŋ̥ʰews |
蹺 | *ŋ̥ʰew |
翹 | *ɡew, *ɡews |
澆 | *ŋkeːw, *ŋeːws |
驍 | *ŋkeːw |
僥 | *kŋeːwʔ, *ŋeːw |
堯 | *ŋeːw |
垚 | *ŋeːw |
嶢 | *ŋeːw |
獟 | *ŋeːws |
膮 | *hŋeːw, *hŋeːwʔ |
嘵 | *hŋeːw |
憢 | *hŋeːw |
曉 | *hŋeːwʔ |
皢 | *hŋeːwʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *hŋeːwʔ) : semantic 日 (“sun”) + phonetic 堯 (OC *ŋeːw).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˇ
- Wade-Giles: hsiao3
- Gwoyeu Romatzyh: sheau
- IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: hiu2
- Yale: híu
- Cantonese Pinyin: hiu2
- IPA (key): /hiːu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiáu
- Hakka Romanization System: hiau`
- Hagfa Pinyim: hiau3
- IPA: /hi̯au̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hiáu
- Tâi-lô: hiáu
- Phofsit Daibuun: hiao
- IPA (Xiamen): /hiaʊ⁵³/
- IPA (Quanzhou): /hiaʊ⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiaʊ⁵³/
- IPA (Taipei): /hiaʊ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /hiaʊ⁴¹/
- (Hokkien)
- Dialectal data▼
Variety | Location | 曉 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ɕiɑu²¹⁴/ |
Harbin | /ɕiau²¹³/ | |
Tianjin | /ɕiɑu¹³/ | |
Jinan | /ɕiɔ⁵⁵/ | |
Qingdao | /ɕiɔ⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /ɕiau⁵³/ | |
Xi'an | /ɕiau⁵³/ | |
Xining | /ɕiɔ⁵³/ | |
Yinchuan | /ɕiɔ⁵³/ | |
Lanzhou | /ɕiɔ⁴⁴²/ | |
Ürümqi | /ɕiɔ⁵¹/ | |
Wuhan | /ɕiau⁴²/ | |
Chengdu | /ɕiau⁵³/ | |
Guiyang | /ɕiao⁴²/ | |
Kunming | /ɕiɔ⁵³/ | |
Nanjing | /ɕiɔo²¹²/ | |
Hefei | /ɕiɔ²⁴/ | |
Jin | Taiyuan | /ɕiau⁵³/ |
Pingyao | /ɕiɔ⁵³/ | |
Hohhot | /ɕiɔ⁵³/ | |
Wu | Shanghai | /ɕiɔ³⁵/ |
Suzhou | /ɕiæ⁵¹/ | |
Hangzhou | /ɕiɔ⁵³/ | |
Wenzhou | /ɕa³⁵/ | |
Hui | Shexian | /ɕiɔ³⁵/ |
Tunxi | /ɕio³¹/ | |
Xiang | Changsha | /ɕiau⁴¹/ |
Xiangtan | /ɕiaɯ⁴²/ | |
Gan | Nanchang | /ɕiɛu²¹³/ |
Hakka | Meixian | /hiau³¹/ |
Taoyuan | /hiɑu³¹/ | |
Cantonese | Guangzhou | /hiu³⁵/ |
Nanning | /hiu³⁵/ | |
Hong Kong | /hiu³⁵/ | |
Min | Xiamen (Min Nan) | /hiau⁵³/ |
Fuzhou (Min Dong) | /hieu³²/ | |
Jian'ou (Min Bei) | /xiau²¹/ | |
Shantou (Min Nan) | /hiau⁵³/ | |
Haikou (Min Nan) | /hiau²¹³/ |
Rime | |
---|---|
Character | 曉 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 曉 (32) |
Final (韻) | 蕭 (93) |
Tone (調) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | IV |
Fanqie | 馨皛切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/heuX/ |
Pan Wuyun |
/heuX/ |
Shao Rongfen |
/xeuX/ |
Edwin Pulleyblank |
/hɛwX/ |
Li Rong |
/xeuX/ |
Wang Li |
/xieuX/ |
Bernard Karlgren |
/xieuX/ |
Expected Mandarin Reflex |
xiǎo |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 曉 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
xiǎo |
Middle Chinese |
‹ xewX › |
Old Chinese |
/*qʰˤewʔ/ |
English | understand |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 曉 |
Reading # | 1/1 |
No. | 14699 |
Phonetic component |
垚 |
Rime group |
宵 |
Rime subdivision |
2 |
Corresponding MC rime |
䥵 |
Old Chinese |
/*hŋeːwʔ/ |
Definitions
曉
- dawn, daybreak
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.-
- 不經不覺夜已曉 [Literary Cantonese, trad.]
- 不经不觉夜已晓 [Literary Cantonese, simp.]
- From: 許冠傑, 今宵
- bat1 ging1 bat1 gaau3 je6 ji5hiu2 [Jyutping]
-
- to know, to understand, to get
References
- (Min Nan) Governor-General of Taiwan (1931–1932), Ogawa Naoyoshi, editor, 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Min Nan), volume 2, Taihoku: 同府 [Dōfu], OCLC 25747241, page 609.
Japanese
Kanji
曉
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
曉 • (hyo) (hangeul 효, revised hyo, McCune-Reischauer hyo, Yale hyo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
曉 (hẻo, hểu, hiểu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.