Definify.com
Webster 1913 Edition
Mala
Ma′la
,Definition 2024
mala
mala
English
Noun
mala (plural malae)
Etymology 2
see malum.
Noun
mala
- plural of malum
Etymology 3
From Sanskrit माला (mālā, “wreath, garland, crown”).
Noun
mala (plural malas or mala)
- A bead or a set of beads commonly used by Hindus and Buddhists for keeping count while reciting, chanting, or mentally repeating a mantra or the name or names of a deity.
External links
- Hindu prayer beads on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Faroese
Etymology
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
mala (third person singular past indicative mól, third person plural past indicative mólu, supine malið)
- To grind
Conjugation
v-58 | ||||
infinitive | mala | |||
---|---|---|---|---|
present participle | malandi | |||
past participle a26 | malin | |||
supine | malið | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | mali | melur | melur | mala |
past | mól | mól(st) | mól | mólu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | mal! | — | malið! |
Icelandic
Etymology
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaːla/
- Rhymes: -aːla
Verb
mala (weak verb, third-person singular past indicative malaði, supine malað)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að mala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég mala | við mölum | present (nútíð) |
ég mali | við mölum |
þú malar | þið malið | þú malir | þið malið | ||
hann, hún, það malar | þeir, þær, þau mala | hann, hún, það mali | þeir, þær, þau mali | ||
past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum | past (þátíð) |
ég malaði | við möluðum |
þú malaðir | þið möluðuð | þú malaðir | þið möluðuð | ||
hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | hann, hún, það malaði | þeir, þær, þau möluðu | ||
imperative (boðháttur) |
mala (þú) | malið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malaðu | maliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að malast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
malast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
malandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég malast | við mölumst | present (nútíð) |
ég malist | við mölumst |
þú malast | þið malist | þú malist | þið malist | ||
hann, hún, það malast | þeir, þær, þau malast | hann, hún, það malist | þeir, þær, þau malist | ||
past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst | past (þátíð) |
ég malaðist | við möluðumst |
þú malaðist | þið möluðust | þú malaðist | þið möluðust | ||
hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | hann, hún, það malaðist | þeir, þær, þau möluðust | ||
imperative (boðháttur) |
malast (þú) | malist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
malastu | malisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
malaður | möluð | malað | malaðir | malaðar | möluð | |
accusative (þolfall) |
malaðan | malaða | malað | malaða | malaðar | möluð | |
dative (þágufall) |
möluðum | malaðri | möluðu | möluðum | möluðum | möluðum | |
genitive (eignarfall) |
malaðs | malaðrar | malaðs | malaðra | malaðra | malaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
malaði | malaða | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
accusative (þolfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
dative (þágufall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu | |
genitive (eignarfall) |
malaða | möluðu | malaða | möluðu | möluðu | möluðu |
Synonyms
Derived terms
- mölun
- mal
Irish
Etymology
Pronunciation
Noun
mala f (genitive singular mala, nominative plural malaí)
Declension
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mala | mhala | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *smaksla, from Proto-Indo-European *smek- (“beard”) as *smḱ- (“beard”) + *slo/h₂-.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.la/, [ˈmaː.ɫa]
Noun
māla f (genitive mālae); first declension
Declension
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | māla | mālae |
genitive | mālae | mālārum |
dative | mālae | mālīs |
accusative | mālam | mālās |
ablative | mālā | mālīs |
vocative | māla | mālae |
Derived terms
References
- mala in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mala in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- MALA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Félix Gaffiot (1934), “mala”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
-
(ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
-
(ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
-
(ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
-
(ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
-
(ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
-
(ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
-
(ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
-
(ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
-
(ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
-
(ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- mala in William Smith., editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Etymology 2
Adjective
mala
- inflection of malus:
- feminine nominative singular
- feminine vocative singular
- neuter nominative plural
- neuter accusative plural
- neuter vocative plural
malā
- feminine ablative singular of malus
Etymology 3
Noun
mala n pl
- inflection of malum:
- nominative plural
- accusative plural
- vocative plural
Etymology 4
Noun
māla n pl
- inflection of mālum:
- nominative plural
- accusative plural
- vocative plural
Latvian
Noun
mala f (4th declension)
Declension
Derived terms
Verb
mala
- 3rd person singular present indicative form of malt
- 3rd person plural present indicative form of malt
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *malaną, whence also Old Saxon malan, Old High German malan, Gothic 𐌼𐌰𐌻𐌰𐌽 (malan).
Verb
mala (singular past indicative mól, plural past indicative mólu, past participle malinn)
Descendants
References
- mala in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mala in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mala in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- MALA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
-
(ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
-
(ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
-
(ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
-
(ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
-
(ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
-
(ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
-
(ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
-
(ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
-
(ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
-
(ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- mala in William Smith., editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Old Swedish
Etymology
From Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
mala
- to grind
Conjugation
<div class="NavFrame" width: 100%;">
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | mala | — | |||
participle | malandi, -e | malin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mal | mali, -e | — | mōl | mōli, -e |
þū | mal | mali, -e | mal | mōlt | mōli, -e |
han | mal | mali, -e | — | mōl | mōli, -e |
vīr | malum, -om | malum, -om | malum, -om | mōlum, -om | mōlum, -om |
īr | malin | malin | malin | mōlin | mōlin |
þēr | mala | malin | — | mōlu, -o | mōlin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | mals | malis, -es | — | mōls | mōlis, -es |
þū | mals | malis, -es | — | mōlts | mōlis, -es |
han | mals | malis, -es | — | mōls | mōlis, -es |
vīr | malums, -oms | malums, -oms | — | mōlums, -oms | mōlums, -oms |
īr | malins | malins | — | mōlins | mōlins |
þēr | malas | malins | — | mōlus, -os | mōlins |
Descendants
- Swedish: mala
Pali
Alternative forms
- मल (Devanagari script)
- මල (Sinhalese script)
- မလ (Burmese script)
- មល (Khmer script)
- มล (Thai script)
Noun
mala n
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | malaṃ | malāni |
Accusative (second) | malaṃ | malāni |
Instrumental (third) | malena | malehi or malebhi |
Dative (fourth) | malassa or malāya or malatthaṃ | malānaṃ |
Ablative (fifth) | malasmā or malamhā or malā | malehi or malebhi |
Genitive (sixth) | malassa | malānaṃ |
Locative (seventh) | malasmiṃ or malamhi or male | malesu |
Vocative (calling) | mala | malāni |
Pitjantjatjara
Noun
mala
- rufous hare wallaby
References
- Pitjantjatjara / Yankunytjatjara Picture Dictionary, Paul Eckert et al, 2007.
Portuguese
Etymology
From French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈma.lɐ/
- Hyphenation: ma‧la
Noun
mala f (plural malas)
- suitcase
- (travel) luggage
- (automotive) boot, trunk
- (chiefly Portugal) handbag
- (idiomatic) An irritating person.
Synonyms
Sicilian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.la/
- Hyphenation: mà‧la
Adjective
mala
Inflection
Masculine | Feminine | |
Singular | malu | mala |
Plural | mali | mali |
Spanish
Etymology 1
From Latin mala, feminine of malus.
Adjective
mala
- feminine singular of malo
Etymology 2
From French malle (“large suitcase; trunk”), from Middle French malle, from Old French male (“leather bag, leather or wooden travel-case”), from Frankish *malha (“leather bag”), from Proto-Germanic *malhō (“leather bag”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather bag”).
Noun
mala f (plural malas)
Derived terms
Swedish
Etymology
From Old Swedish mala, from Old Norse mala, from Proto-Germanic *malaną.
Verb
mala (present mal, preterite malde, supine malt, imperative mal)
- to grind; to make smaller
- to speak ceaselessly, usually about one single subject
Usage notes
- Alternate form for the present tense: mal, and alternate form for the past participle (which only exist in the sense of grinding): malen.