Definify.com
Definition 2024
和
和
|
---|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
和 (radical 30 口+5, 8 strokes, cangjie input 竹木口 (HDR), four-corner 26900, composition ⿰禾口)
Descendants
References
- KangXi: page 185, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 3490
- Dae Jaweon: page 404, character 3
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 602, character 1
- Unihan data for U+548C
Chinese
simp. and trad. |
和 | |
---|---|---|
alt. forms | 龢 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (禾) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
科 | *kʰoːl, *kʰoːls |
萪 | *kʰoːl |
蝌 | *kʰoːl |
犐 | *kʰoːl |
禾 | *ɡoːl |
和 | *ɡoːl, *ɡoːls |
咊 | *ɡoːl |
盉 | *ɡoːl, *ɡoːls |
龢 | *ɡoːl |
鉌 | *ɡoːl |
俰 | *ɡoːls |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡoːl, *ɡoːls) : phonetic 禾 (OC *ɡoːl) + semantic 口. Ancient simplification of 龢 (OC *ɡoːl).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wo4
- Hakka (Sixian, PFS): fò
- Min Nan (POJ): hô / hô͘ / hê / hêr / hôe
- Wu (Wiktionary): hhu (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˊ
- Wade-Giles: ho2
- Gwoyeu Romatzyh: her
- IPA (key): /xɤ³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: wo4
- Yale: wòh
- Cantonese Pinyin: wo4
- IPA (key): /wɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: fò
- Hakka Romanization System: foˇ
- Hagfa Pinyim: fo2
- IPA: /fo¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hô
- Tâi-lô: hô
- Phofsit Daibuun: hooi
- IPA (Xiamen): /hɤ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /hɤ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hɤ¹³/
- IPA (Taipei): /ho²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hɤ²³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hô͘
- Tâi-lô: hôo
- Phofsit Daibuun: hoo
- IPA (Quanzhou): /hɔ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: hê
- Tâi-lô: hê
- Phofsit Daibuun: hee
- IPA (Xiamen): /he²⁴/
- IPA (Taipei): /he²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: hêr
- Tâi-lô: hêr
- IPA (Quanzhou): /hə²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: hôe
- Tâi-lô: huê
- Phofsit Daibuun: hoee
- IPA (Zhangzhou): /hue¹³/
- IPA (Kaohsiung): /hue²³/
- Note: hô/hô͘ - literary; hê/hêr/hôe - vernacular.
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: hhu (T3)
- IPA (key): /ɦv̩ʷ²³/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 和 |
Reading # | 1/2 |
Initial (聲) | 匣 (33) |
Final (韻) | 戈 (95) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Closed |
Division (等) | I |
Fanqie | 戸戈切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/ɦuɑ/ |
Pan Wuyun |
/ɦuɑ/ |
Shao Rongfen |
/ɣuɑ/ |
Edwin Pulleyblank |
/ɦwa/ |
Li Rong |
/ɣuɑ/ |
Wang Li |
/ɣuɑ/ |
Bernard Karlgren |
/ɣuɑ/ |
Expected Mandarin Reflex |
huó |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 和 |
Reading # | 1/2 |
Modern Beijing (Pinyin) |
hé |
Middle Chinese |
‹ hwa › |
Old Chinese |
/*[ɢ]ˤoj/ |
English | harmonious |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 和 |
Reading # | 1/2 |
No. | 4932 |
Phonetic component |
禾 |
Rime group |
歌 |
Rime subdivision |
3 |
Corresponding MC rime |
和 |
Old Chinese |
/*ɡoːl/ |
Definitions
和
- peaceful; harmonious
- 和平 ― hépíng ― peace, peaceful
- gentle; kind
- warm; temperate
- sum; total
- to make peace; to become reconciled
- (chess) to tie
- (music) An ancient mouth organ similar to the sheng, but smaller; no longer used.
- Japanese
- 和服 ― héfú ― kimono, Japanese traditional clothing
- A surname. He
Compounds
|
|
|
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˊ
- Wade-Giles: ho2
- Gwoyeu Romatzyh: her
- IPA (key): /xɤ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan, dialectal variant in Mainland)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄢˋ
- Wade-Giles: han4
- Gwoyeu Romatzyh: hann
- IPA (key): /xa̠n⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: wo4
- Yale: wòh
- Cantonese Pinyin: wo4
- IPA (key): /wɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Definitions
和
- and
- with
-
- 他和流浪街頭的孩子交上了朋友。 [MSC, trad.]
- 他和流浪街头的孩子交上了朋友。 [MSC, simp.]
- Tā hé liúlàng jiētóu de háizǐ jiāo shàng le péngyǒu. [Pinyin]
- He has made friends with the kids on the street.
-
- 他想和其他國家採取一致行動。 [MSC, trad.]
- 他想和其他国家采取一致行动。 [MSC, simp.]
- Tā xiǎng hé qítā guójiā cǎiqǔ yīzhì xíngdòng. [Pinyin]
- He wants to act in concert with other nations.
-
- 和你的車比起來,我的車很小。 [MSC, trad.]
- 和你的车比起来,我的车很小。 [MSC, simp.]
- Hé nǐ de chē bǐqǐ lái, wǒ de chē hěn xiǎo. [Pinyin]
- Compared with yours, my car is small.
-
- 如果你把譯文和原文比較一下,你就會找到不準確的地方。 [MSC, trad.]
- 如果你把译文和原文比较一下,你就会找到不准确的地方。 [MSC, simp.]
- Rúguǒ nǐ bǎ yìwén hé yuánwén bǐjiào yīxià, nǐ jiù huì zhǎodào bù zhǔnquè de dìfang. [Pinyin]
- If you compare the translation with the original, you will find the inaccuracy.
-
- 意思和日語的「ダメ」類似。 [MSC, trad.]
- 意思和日语的“ダメ”类似。 [MSC, simp.]
- Yìsī hé rìyǔ de "dame" lèisì. [Pinyin]
- The meaning is similar to the Japanese dame.
-
See also
Dialectal synonyms of 和 (“and”) | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words |
Classical Chinese | 與、及 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 和 | |
Mandarin | Beijing | 和、跟 |
Taiwan | 和、跟 | |
Jinan | 和、跟、給 | |
Xi'an | 跟、連 | |
Wuhan | 跟 | |
Chengdu | 跟、給 | |
Yangzhou | 跟、交 | |
Hefei | 跟 | |
Cantonese | Guangzhou | 同、同埋 |
Hong Kong | 同、同埋 | |
Taishan | 同埋 | |
Yangjiang | 鄧、同 | |
Gan | Nanchang | 跟、同 |
Hakka | Meixian | 同 |
Miaoli (N. Sixian) | 摎 | |
Liudui (S. Sixian) | 同 | |
Hsinchu (Hailu) | 摎 | |
Dongshi (Dabu) | 同 | |
Zhuolan (Raoping) | 摎 | |
Yunlin (Zhao'an) | 和 | |
Jin | Taiyuan | 和、跟 |
Min Bei | Jian'ou | 邀 |
Min Dong | Fuzhou | 共 |
Min Nan | Quanzhou | 佮 |
Xiamen | 佮 | |
Zhangzhou | 佮 | |
Taipei | 佮 | |
Malaysia | 佮 | |
Chaozhou | 佮、共 | |
Wu | Shanghai | 搭 |
Suzhou | 搭 | |
Wenzhou | 搭、伉 | |
Xiang | Changsha | 跟 |
Shuangfeng | 跟、同 |
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˋ
- Wade-Giles: ho4
- Gwoyeu Romatzyh: heh
- IPA (key): /xɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: wo6
- Yale: woh
- Cantonese Pinyin: wo6
- IPA (key): /wɔː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hō
- Tâi-lô: hō
- Phofsit Daibuun: hoi
- IPA (Xiamen): /hɤ²²/
- IPA (Quanzhou): /hɤ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /hɤ²²/
- IPA (Taipei): /ho³³/
- IPA (Kaohsiung): /hɤ³³/
- (Hokkien)
Rime | |
---|---|
Character | 和 |
Reading # | 2/2 |
Initial (聲) | 匣 (33) |
Final (韻) | 戈 (95) |
Tone (調) | Departing (H) |
Openness (開合) | Closed |
Division (等) | I |
Fanqie | 胡卧切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/ɦuɑH/ |
Pan Wuyun |
/ɦuɑH/ |
Shao Rongfen |
/ɣuɑH/ |
Edwin Pulleyblank |
/ɦwaH/ |
Li Rong |
/ɣuɑH/ |
Wang Li |
/ɣuɑH/ |
Bernard Karlgren |
/ɣuɑH/ |
Expected Mandarin Reflex |
huò |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 和 |
Reading # | 2/2 |
Modern Beijing (Pinyin) |
hè |
Middle Chinese |
‹ hwaH › |
Old Chinese |
/*[ɢ]ˤoj-s/ |
English | tune (instruments); respond in singing |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 和 |
Reading # | 2/2 |
No. | 4937 |
Phonetic component |
禾 |
Rime group |
歌 |
Rime subdivision |
3 |
Corresponding MC rime |
|
Old Chinese |
/*ɡoːls/ |
Definitions
和
Compounds
Pronunciation 4
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˋ
- Wade-Giles: ho4
- Gwoyeu Romatzyh: huoh
- IPA (key): /xu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
Definitions
和
Compounds
Pronunciation 5
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨˊ
- Wade-Giles: hu2
- Gwoyeu Romatzyh: hwu
- IPA (key): /xu³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: wu2
- Yale: wú
- Cantonese Pinyin: wu2
- IPA (key): /wuː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Definitions
和
Compounds
|
|
|
Pronunciation 6
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛ˙
- Wade-Giles: ho5
- Gwoyeu Romatzyh: .huo
- IPA (key): /xu̯ɔ/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: wo4
- Yale: wòh
- Cantonese Pinyin: wo4
- IPA (key): /wɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Definitions
和
Compounds
Japanese
Kanji
Readings
- Goon: わ (wa)
- Kan’on: か (ka), (historical) くわ (kwa)
- Tōon: お (o)
- Kun: やわらぐ (和らぐ, yawaragu), なごむ (和む, nagomu), なごやか (和やか, nagoyaka)
- Nanori: かず (kazu)
Compounds
|
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
和 |
わ Grade: 3 |
on'yomi |
From Middle Chinese 和 (hwa, “harmonious”).
The “Japan” sense appears during the reign of Empress Genmei (707–715), as this character 和 was chosen as a homophone with a more favorable meaning to replace the previous character 倭 (wa) then in use as the kanji name for Japan[1] (see the etymology at 大和 (Yamato) for more details). The “Japan” sense was usually read with a kun'yomi of yamato, until some time in the Muromachi period, when the kan'on reading of Wa became more common.[2]
Pronunciation
Noun
See also
Proper noun
- Japan, Japanese, Nippo-
- 和露辞典
- Wa-Ro jiten
- Japanese-Russian dictionary
- 和食
- washoku
- Japanese-style food, Japanese cuisine
- 和室
- washitsu
- a Japanese-style room with tatami flooring and usually sliding doors
- 和露辞典
Usage notes
Often used as a prefix to form compounds, as in the usage examples above.
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
和 |
やまと Grade: 3 |
kun'yomi |
Appears during the reign of Empress Genmei (707–715), as this character 和 was chosen as a homophone with a more favorable meaning to replace the previous character 倭 (wa) then in use as the kanji name for Japan[1] (see the etymology at 大和 (Yamato) for more details). The “Japan” sense was usually read with a kun'yomi of Yamato, until some time in the Muromachi period, when the kan'on reading of Wa became more common.[2]
In modern Japanese, the Yamato reading is more commonly spelled 大和.
Pronunciation
Alternative forms
Proper noun
和 (hiragana やまと, romaji Yamato)
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
和 |
Grade: 3 |
Irregular |
Used as ateji in various names.
Proper noun
和 (hiragana のどか, romaji Nodoka)
- A male or female given name
References
- 1 2 3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- 1 2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3
Korean
Hanja
和 • (hwa) (hangeul 화, revised hwa, McCune-Reischauer hwa, Yale hwa)
Noun
和 • (hwa) (hangeul 화)
- A free reed mouth organ with 13 bamboo pipes used in ancient times
compounds
- 평화 (pyeonghwa)(平和) peace
- 조화 (johwa)(調和) harmony, balance
- 화해 (hwahae)(和解) reconciliation
- 화목 (hwamok)(和睦) harmoniousness
- 화합 (hwahap)(和合) harmony, cohesion
- 공화국 (gonghwaguk)(共和國) republic
- 중화인민공화국 (junghwainmin-gonghwaguk)(中華人民共和國) = 중국 (jungguk)(中國) China(People's republic of)
- 중화민국 (junghwamin-guk)(中華民國) = 대만 (daeman)(臺灣) Taiwan(China, republic of)
- 공화주의 (gonghwajuui)(共和主義) republicanism
- 공화당 (gonghwadang)(共和黨) republic party
- 유화 (yuhwa)(柔和) gentle
- 친화 (chinhwa)(親和) friendly
- 화음 (hwa-eum)(和音) chord
- 포화 (pohwa)(飽和) saturation
- 불화 (bulhwa)(不和) disharmony
Vietnamese
Han character
和 (hoà, hoạ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Nôm: hoà, hoạ, huề, hùa
References
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999