Definify.com
Definition 2024
聖
聖
Translingual
Han character
聖 (radical 128 耳+7, 13 strokes, cangjie input 尸口竹土 (SRHG), four-corner 16104, composition ⿱𦔻王)
References
- KangXi: page 967, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 29074
- Dae Jaweon: page 1415, character 28
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2789, character 6
- Unihan data for U+8056
Chinese
trad. | 聖 | |
---|---|---|
simp. | 圣 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (聖) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
檉 | *l̥ʰeŋ |
蟶 | *l̥ʰeŋ |
聖 | *hljeŋs |
聽 | *l̥ʰeːŋ, *l̥ʰeːŋs |
廳 | *l̥ʰeːŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *hljeŋs) : semantic 耳 (“ear”) + phonetic 呈 (OC *rleŋ, *l'eŋs).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sing3
- Hakka (Sixian, PFS): sṳn
- Min Dong (BUC): séng / siáng
- Min Nan (POJ): siàⁿ
- Wu (Wiktionary): sen (T2)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄥˋ
- Wade-Giles: shêng4
- Gwoyeu Romatzyh: shenq
- IPA (key): /ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: sing3
- Yale: sing
- Cantonese Pinyin: sing3
- IPA (key): /sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳn
- Hakka Romanization System: siin
- Hagfa Pinyim: sin4
- IPA: /sɨn⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: séng / siáng
- IPA (key): /sɛiŋ²¹³/, /siɑŋ²¹³/
- Note: séng - literary; siáng - vernacular (“propitious; efficacious”).
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: siàⁿ
- Tâi-lô: siànn
- Phofsit Daibuun: sviax
- IPA (Xiamen): /ɕiã²¹/
- IPA (Quanzhou): /ɕiã⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /ɕiã²¹/
- IPA (Taipei): /ɕiã¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /ɕiã²¹/
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: sen (T2)
- IPA (key): /səɲ³⁴/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 聖 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 書 (26) |
Final (韻) | 清 (121) |
Tone (調) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 式正切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/ɕiᴇŋH/ |
Pan Wuyun |
/ɕiɛŋH/ |
Shao Rongfen |
/ɕiæŋH/ |
Edwin Pulleyblank |
/ɕiajŋH/ |
Li Rong |
/ɕiɛŋH/ |
Wang Li |
/ɕĭɛŋH/ |
Bernard Karlgren |
/ɕi̯ɛŋH/ |
Expected Mandarin Reflex |
shèng |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 聖 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
shèng |
Middle Chinese |
‹ syengH › |
Old Chinese |
/*l̥eŋ-s/ |
English | sage (n.) |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 聖 |
Reading # | 1/1 |
No. | 11391 |
Phonetic component |
聖 |
Rime group |
耕 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
聖 |
Old Chinese |
/*hljeŋs/ |
Notes | 甲金文象人張耳對口會耳聰意,非呈聲 |
Definitions
聖
- noble
- holy; sacred
- saint; sage
- (specifically) Confucius
- master; professional
- emperor; king
- (honorific) form of address for the respected
- (Min Dong) propitious; efficacious; favouring; (of a god) able to protect
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
Readings
- Goon: しょう (shō)
- Kan’on: せい (sei)
- Kun: ひじり (hijiri), ひじり-だつ (hijiri-datsu), ひじ-る (hiji-ru), きよい (kiyoi)
- Nanori: きよ (kiyo), きよし (kiyoshi)
Compounds
|
|
Etymology 1
Compound of 日 (hi, “day, light, the sun”) + 知り (shiri, “knowing”). The shiri changes to jiri due to rendaku (連濁).
Noun
聖 (hiragana ひじり, romaji hijiri)
- a very virtuous or godly person; a saint
- (honorific) the emperor
- a sage
- an expert; someone distinguished in their field
- a virtuous or high-ranking Buddhist priest or monk
- a Buddhist priest or monk in general
- a monk who has gone into seclusion for purposes of asceticism and spiritual enlightenment
- a monk who has adopted an itinerant lifestyle for purposes of asceticism and spiritual enlightenment, supporting themselves by gathering alms and food contributions; by extension, an itinerant preacher monk from Mount Kōya
- (euphemistic) alternate name for 清酒 (seishu, “refined sake”)
- a textile peddler (from the resemblance to itinerant 高野聖 (Kōya hijiri) Buddhist preachers who would carry everything on their backs)
Synonyms
- (saint): 聖人 (seijin)
- (emperor): 天皇 (tennō)
- (sage): 仙人 (sennin)
- (expert): 達人 (tatsujin)
- (virtuous monk): 聖僧 (seisō), 大徳 (daitoku)
- (monk or priest in general): 僧侶 (sōryō), 法師 (hōshi)
- (ascetic in seclusion): 修験者 (shugensha)
- (itinerant ascetic, textile peddler): 聖方 (hijirikata)
- (itinerant preacher monk): 高野聖 (Kōya hijiri)
Etymology 2
Adjectival noun
聖 (-nari inflection, hiragana せい, romaji sei)
Noun
- a saint; a holy person
- holiness, sacredness
- (euphemistic) alternate name for 清酒 (seishu, “refined sake”)
Etymology 3
Translation of English saint, from Latin sanctus.
Prefix
聖 (hiragana せい, romaji sei-)
- (Catholicism) prefix added to the names of saints
Etymology 4
Proper noun
聖 (hiragana たかし, romaji Takashi)
- A male given name
Etymology 5
Proper noun
聖 (hiragana さとし, romaji Satoshi)
- A male given name