Definify.com
Webster 1913 Edition
Los
Definition 2024
Los
Los
Finnish
Proper noun
Los
- (informal) LA (Los Angeles, metropol in California)
Declension
Inflection of Los (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Los | Losit | |
genitive | Losin | Losien | |
partitive | Losia | Loseja | |
illative | Losiin | Loseihin | |
singular | plural | ||
nominative | Los | Losit | |
accusative | nom. | Los | Losit |
gen. | Losin | ||
genitive | Losin | Losien | |
partitive | Losia | Loseja | |
inessive | Losissa | Loseissa | |
elative | Losista | Loseista | |
illative | Losiin | Loseihin | |
adessive | Losilla | Loseilla | |
ablative | Losilta | Loseilta | |
allative | Losille | Loseille | |
essive | Losina | Loseina | |
translative | Losiksi | Loseiksi | |
instructive | — | Losein | |
abessive | Lositta | Loseitta | |
comitative | — | Loseineen |
Derived terms
Synonyms
German
Etymology
From Old High German hlōz, compare Dutch lot
Pronunciation
- IPA(key): /loːs/
- Rhymes: -oːs
Noun
Los n (genitive Loses, plural Lose)
Declension
los
los
Asturian
Article
los m pl (masculine sg el, feminine sg la, neuter sg lo, feminine plural les)
- (definite) the
Catalan
Etymology
Pronoun
los (enclitic, contracted 'ls, proclitic els)
- them (masculine, direct or indirect object)
- them (feminine, indirect object only)
Declension
Czech
Noun
los m
Declension
Declension
Danish
Adjective
los
Noun
los c (singular definite lossen, plural indefinite losser)
Inflection
Noun
los n (singular definite losset, plural indefinite los)
Inflection
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -ɔs
Etymology 1
From Proto-Germanic *lausaz. Cognate with English loose.
Adjective
los (comparative losser, superlative meest los or lost)
Inflection
Inflection of los | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | los | |||
inflected | losse | |||
comparative | losser | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | los | losser | het lost het loste |
|
indefinite | m./f. sing. | losse | lossere | loste |
n. sing. | los | losser | loste | |
plural | losse | lossere | loste | |
definite | losse | lossere | loste | |
partitive | los | lossers | — |
Derived terms
Verb
los
Etymology 2
From Middle Dutch los, from Old Dutch *los, from Proto-Germanic *luhsuz, perhaps from Proto-Indo-European *lewk- (“light, to shine”) or from a substrate language.[1] Cognate with Old Saxon lohs, Old High German luhs, Old English lox, from a similar Germanic form also Swedish lodjur. Cognates outside Germanic include Ancient Greek λύγξ (lúnx), Lithuanian lūšis, Old Church Slavonic роусь (rusĭ), Old Irish lug, Old Armenian լուսանունք (lusanunkʿ).
Noun
los m (plural lossen, diminutive losje n)
- (archaic) lynx (specifically the Eurasian lynx)
Synonyms
Anagrams
References
- ↑ Philippa, M.; Debrabandere, F.; Quak, A.; Schoonheim, T.; Van der Sijs, N. (2003–2009), “lynx”, in Etymologisch woordenboek van het Nederlands (in Dutch), Amsterdam: Amsterdam University Press
Dutch Low Saxon
Etymology
Ultimately from Proto-Germanic *lausaz, cognate with Dutch los and English loose.
Pronunciation
- Rhymes: -ɔs
Adjective
los
German
Pronunciation
- IPA(key): /loːs/ (standard)
- IPA(key): /lɔs/ (regionally; chiefly as interjection or when meaning “going on”)
Etymology 1
From Old High German lōs.
Adjective
los (comparative loser, superlative am losesten)
- Alternative form of lose (“loose”)
Adverb
los (only used in combination with a verb)
- off, rid of
- Ich bin meine Erkältung los.
- I've got rid of my cold.
- Ich bin meine Erkältung los.
- going on
- Hier ist einiges los.
- There's a lot going on here.
- Hier ist einiges los.
Interjection
los
Usage notes
In compound verbs it is generally vain to distinguish those in which los is the adjective los(e) from those in which it is the adverb. For example, in losmachen (“loosen”) it seems to be the adjective, in losfahren (“leave”) and loswerden (“get rid”) it is the adverb.
Derived terms
Etymology 2
Verb
los
- Imperative singular of losen.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Borrowing from Low German lots (short form of lotsman); compare with German Lotse.
Noun
los m (definite singular losen, indefinite plural loser, definite plural losene)
References
- “los” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Borrowing from Low German lots (short form of lotsman).
Alternative forms
- lós
Noun
los m (definite singular losen, indefinite plural losar, definite plural losane)
References
- “los” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
Article
los (singular lo, feminine la, feminine plural las)
- the; masculine plural definite article
Old French
Etymology
See the verb loer (“to laud”).
Noun
los m (oblique plural los, nominative singular los, nominative plural los)
- glory; positive reputation
Descendants
- French: los
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *lausaz, whence also Old English lēas, Old Norse lauss.
Adjective
lōs
Polish
Etymology
From Middle High German lōʒ, from Old High German hlōz, from Proto-Germanic *hlautiz.
Pronunciation
- IPA(key): /lɔs/
Noun
los m inan
Declension
Derived terms
- (verb) losować
- (adjective) losowy
Synonyms
- (lottery ticket): kupon
Portuguese
Pronunciation
Pronoun
los
- Alternative form of os (third-person masculine plural objective pronoun) used as an enclitic and mesoclitic following a verb form ending in a consonant (-z, -r and -s, but not -m); the consonant is elided and the preceding vowel takes an accent if necessary
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *ôlsь.
Pronunciation
- IPA(key): /lôs/
Noun
lȍs m (Cyrillic spelling ло̏с)
Declension
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlóːs/
- Tonal orthography: lọ̑s
Noun
lós m anim (genitive lósa, nominative plural lósi)
Declension
Spanish
Etymology 1
From Latin illos accusative plural masculine of ille.
Article
los m pl
- the
- ¿Qué hacen los muchachos? — "What do the boys do?"
Related terms
Etymology 2
Pronoun
los
- Accusative of ellos and ustedes (when referring to more than one man); them, you all (formal)
- Plural masculine or neuter pronoun, e.g. los que no hablan, "those who do not speak"
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masc. | nosotros | nos | nosotros | |||
fem. | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal2 | usted | le | lo/la3 | usted | |||
plural | familiar4 | masc. | vosotros | os | vosotros | ||
fem. | vosotras | vosotras | |||||
formal/general2 | ustedes | les | los/las3 | ustedes | |||
third person | singular | masc. | él | le | lo | él | |
fem. | ella | la | ella | ||||
neut. | ello5 | lo/la3 | ello | ||||
plural | masc. | ellos | les | los | ellos | ||
fem. | ellas | las | ellas | ||||
sing. & pl. | reflexive | — | se | sí1 |
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., "Se lo dije" instead of "Le lo dije")
White Hmong
Verb
los
Antonyms
References
- Ernest E. Heimbach, White Hmong - English Dictionary (1979, SEAP Publications)