Definify.com
Definition 2024
著
著
Translingual
Shinjitai | 着 |
---|---|
Simplified | 着 |
Traditional | 着/著 |
Han character
著 (radical 140 艸+8, 14 strokes, cangjie input 廿十大日 (TJKA), four-corner 44604, composition ⿱艹者)
References
- KangXi: page 1044, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 31302
- Dae Jaweon: page 1505, character 19
- Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3228, character 2
- Unihan data for U+8457
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (者) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
觰 | *rtaːʔ, *rtaː |
諸 | *tjaː, *tja |
者 | *tjaːʔ |
堵 | *tjaːʔ, *taːʔ |
赭 | *tjaːʔ |
撦 | *l̥ʰjaːʔ |
扯 | *tʰjaːʔ |
闍 | *djaː, *taː |
奢 | *hljaː |
鍺 | *toːlʔ |
都 | *taː |
醏 | *taː |
覩 | *taːʔ |
睹 | *taːʔ |
暏 | *taːʔ |
賭 | *taːʔ |
帾 | *taːʔ |
楮 | *taːʔ, *tʰaʔ |
屠 | *daː, *da |
瘏 | *daː |
廜 | *daː |
鷵 | *daː |
緒 | *ljaʔ |
豬 | *ta |
猪 | *ta |
瀦 | *ta |
藸 | *ta, *da |
櫫 | *ta |
褚 | *taʔ, *tʰaʔ |
著 | *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ |
箸 | *tas, *das |
儲 | *da |
躇 | *da |
櫧 | *tja |
藷 | *tja, *djas |
蠩 | *tja |
煮 | *tjaʔ |
渚 | *tjaʔ |
煑 | *tjaʔ |
陼 | *tjaʔ |
翥 | *tjas |
署 | *djas |
薯 | *djas |
曙 | *djas |
書 | *hlja |
暑 | *hjaʔ |
鐯 | *taɡ |
擆 | *taɡ |
櫡 | *taɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *taʔ, *tas, *da, *taɡ, *daɡ) : semantic 艹 + phonetic 者 (OC *tjaːʔ).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-ta-t (“to put; to place”). Cognate with Tibetan སྟད་པ (stad pa, “to put on; to lay on”), སྟ་གོན (sta gon, “preparation; arrangement”), Burmese ထား (hta:, “to put; to place”).
Pronunciation 1
trad. | 著/着 | |
---|---|---|
simp. | 着 | |
See 着#Usage notes. |
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zoek3, zoek6
- Hakka (Sixian, PFS): chok / chho̍k
- Jin (Wiktionary): zeh4
- Min Dong (BUC): ciŏk / diŏh
- Min Nan (POJ): tio̍k / chia̍k / tio̍h / to̍h
- Wu (Wiktionary): tsaq (T4)
- Xiang (Wiktionary): zho6
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄛˊ
- Wade-Giles: chuo2
- Gwoyeu Romatzyh: jwo
- IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄠˊ
- Wade-Giles: chao2
- Gwoyeu Romatzyh: jaur
- IPA (key): /ʈ͡ʂɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄠ
- Wade-Giles: chao1
- Gwoyeu Romatzyh: jau
- IPA (key): /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/
- Note: zhuó - literary; zháo - colloquial; zhāo - colloquial [senses: "move, step"; "all right"].
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zoek3, zoek6
- Yale: jeuk, jeuhk
- Cantonese Pinyin: dzoek8, dzoek9
- IPA (key): /t͡ɕœːk̚³/, /t͡ɕœːk̚²/
- Note: zoek3 - literary; zoek6 - colloquial.
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chok / chho̍k
- Hakka Romanization System: zog` / cog
- Hagfa Pinyim: zog5 / cog6
- IPA: /t͡sok̚²/, /t͡sʰok̚⁵/
- Note: chok - literary; chho̍k - colloquial.
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ciŏk / diŏh
- IPA (key): /t͡suoʔ⁵⁵/, /tuoʔ⁵/
- Note: ciŏk - literary; diŏh - colloquial.
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tio̍k
- Tâi-lô: tio̍k
- Phofsit Daibuun: diok
- IPA (Quanzhou): /tiɔk̚²⁴/
- IPA (Taipei): /tiɔk̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiɔk̚⁴/
- IPA (Xiamen): /tiɔk̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chia̍k
- Tâi-lô: tsia̍k
- Phofsit Daibuun: ciak
- IPA (Zhangzhou): /t͡ɕiak̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tio̍h
- Tâi-lô: tio̍h
- Phofsit Daibuun: dioih
- IPA (Quanzhou): /tiɤʔ²⁴/
- IPA (Taipei): /tioʔ⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiɤʔ⁴/
- IPA (Xiamen): /tiɤʔ⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tiɤʔ¹²¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: to̍h
- Tâi-lô: to̍h
- Phofsit Daibuun: doih
- IPA (Taipei): /toʔ⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tɤʔ⁴/
- Note: tio̍k/chia̍k - literary; tio̍h - colloquial; to̍h - colloquial [sense: "to burn"].
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: tsaq (T4)
- IPA (key): /t͡sᴀʔ⁵⁵/
- (Shanghainese)
- Xiang
- Dialectal data▼
Variety | Location | 著 (著衣) | 著 (睡著) |
---|---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʈ͡ʂuo³⁵/ | /ʈ͡ʂɑu³⁵/ |
Harbin | /ʈ͡ʂau²⁴/ | /ʈ͡ʂau²⁴/ | |
Tianjin | /ʈ͡ʂɑu⁴⁵/ |
/ʈ͡ʂɑu⁴⁵/ /t͡sɑu⁴⁵/ |
|
Jinan | /ʈ͡ʂuə⁴²/ | /ʈ͡ʂuə⁴²/ | |
Qingdao | /ʈ͡ʂuə⁵⁵/ | /tʃuə⁴²/ | |
Zhengzhou | /ʈ͡ʂuo⁴²/ | /ʈ͡ʂuo⁴²/ | |
Xi'an | /p͡fo²⁴/ | /p͡fʰo²⁴/ | |
Xining | /ʈ͡ʂu²⁴/ | /ʈ͡ʂʰu²⁴/ | |
Yinchuan | /ʈ͡ʂuə¹³/ | /ʈ͡ʂuə⁵³/ | |
Lanzhou | /p͡fə¹³/ | /p͡fə⁵³/ | |
Ürümqi | /ʈ͡ʂuɤ⁵¹/ | /ʈ͡ʂuɤ⁵¹/ | |
Wuhan | /t͡suo²¹³/ | /t͡suo²¹³/ | |
Chengdu | /t͡so³¹/ | /t͡sʰo³¹/ | |
Guiyang | /t͡so²¹/ | /t͡so²¹/ | |
Kunming | /ʈ͡ʂo³¹/ | /ʈ͡ʂo³¹/ | |
Nanjing | /ʈ͡ʂoʔ⁵/ | /ʈ͡ʂoʔ⁵/ | |
Hefei | /ʈ͡ʂuɐʔ⁵/ | /ʈ͡ʂuɐʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡səʔ²/ | /t͡səʔ²/ |
Pingyao | /t͡suʌʔ⁵³/ | ||
Hohhot | /t͡saʔ⁴³/ | /t͡sɔ³¹/ | |
Wu | Shanghai | /t͡saʔ⁵/ | /zaʔ¹/ |
Suzhou | /t͡sɑʔ⁵/ | /zɑʔ³/ | |
Hangzhou | /t͡sɑʔ⁵/ | /d͡zɑʔ²/ | |
Wenzhou | /t͡ɕa²¹³/ | /d͡ʑa²¹³/ | |
Hui | Shexian | /t͡ɕiaʔ²¹/ | /t͡ɕʰiɔ²²/ |
Tunxi | /t͡ɕio⁵/ | /t͡ɕʰio¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /ʈ͡ʂo²⁴/ | /ʈ͡ʂo²⁴/ |
Xiangtan | /ʈ͡ʂo²⁴/ | /ʈ͡ʂo²⁴/ | |
Gan | Nanchang | /t͡sɔʔ⁵/ | /t͡sʰɔʔ²/ |
Hakka | Meixian | /t͡sok̚¹/ | /t͡sʰok̚⁵/ |
Taoyuan | /tʃok̚²²/ | /tʃʰok̚⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /t͡sœk̚³/ | /t͡sœk̚²/ |
Nanning | /t͡sœk̚³³/ | /t͡sœk̚²²/ | |
Hong Kong | /t͡sœk̚³/ | /søy²²/ | |
Min | Xiamen (Min Nan) | /tiɔk̚³²/ |
/tiok̚⁵/ /tioʔ⁵/ |
Fuzhou (Min Dong) | /t͡suoʔ⁵/ | /tuoʔ⁵/ | |
Jian'ou (Min Bei) | /t͡siɔ²⁴/ | /tiɔ⁴⁴/ | |
Shantou (Min Nan) | /tioʔ²/ | /tioʔ⁵/ | |
Haikou (Min Nan) | /t͡sɔk̚³/ | /ʔdio³³/ |
Rime | |||
---|---|---|---|
Character | 著 | 著 | 著 |
Reading # | 4/5 | 5/5 | 2/5 |
Initial (聲) | 知 (9) | 澄 (11) | 知 (9) |
Final (韻) | 藥 (107) | 藥 (107) | 魚 (22) |
Tone (調) | Checked (Ø) | Checked (Ø) | Rising (X) |
Openness (開合) | Open | Open | Open |
Division (等) | III | III | III |
Fanqie | 張略切 | 直略切 | 丁吕切 |
Reconstructions | |||
Zhengzhang Shangfang |
/ʈɨɐk̚/ | /ɖɨɐk̚/ | /ʈɨʌX/ |
Pan Wuyun |
/ʈiɐk̚/ | /ɖiɐk̚/ | /ʈiɔX/ |
Shao Rongfen |
/ȶiɑk̚/ | /ȡiɑk̚/ | /ȶiɔX/ |
Edwin Pulleyblank |
/ʈɨak̚/ | /ɖɨak̚/ | /ʈɨə̆X/ |
Li Rong |
/ȶiak̚/ | /ȡiak̚/ | /ȶiɔX/ |
Wang Li |
/ȶĭak̚/ | /ȡĭak̚/ | /ȶĭoX/ |
Bernard Karlgren |
/ȶi̯ak̚/ | /ȡʱi̯ak̚/ | /ȶi̯woX/ |
Expected Mandarin Reflex |
zhuo | zhuó | zhǔ |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 著 | 著 |
Reading # | 3/3 | 2/3 |
Modern Beijing (Pinyin) |
zhuó | zhuó |
Middle Chinese |
‹ trjak › | ‹ drjak › |
Old Chinese |
/*t<r>ak/ | /*m-t<r>ak/ |
English | to place | put on clothes; be attached |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |||
---|---|---|---|
Character | 著 | 著 | 著 |
Reading # | 4/5 | 5/5 | 1/5 |
No. | 17015 | 17019 | 16989 |
Phonetic component |
者 | 者 | 者 |
Rime group |
鐸 | 鐸 | 魚 |
Rime subdivision |
0 | 0 | 0 |
Corresponding MC rime |
芍 | 著 | |
Old Chinese |
/*taɡ/ | /*daɡ/ | /*taʔ/ |
Definitions
著
- † to attach
- † to touch; to contact
- to wear; to put on; to be dressed in; clothing
- †(dialectal Mandarin, Jin, Wu) to put; to place
- † to arrange
- † to blossom or bear fruit
- † something to depend on; something to fall back on; desired end; a sense of belonging
- to catch fire; to burn; to combust; to be ignited
- † to love deeply; to cling to and be reluctant to leave
- † to make (someone to); to order
- † to cost
- † to live in a fixed place
- †Name of an ancient drinking vessel.
- †(Min, Wu) to need to; to ought to; should
- to be affected by; to be troubled with
- †(Hakka, Min) to get; to receive
- 著獎 / 着奖 [Hakka] ― chho̍k-chióng [Pha̍k-fa-sṳ] ― to win a prize
- (dialectal Mandarin, Wu) to fall asleep
- † to fall into a trap; to be trapped
- Particle denoting that an action was "appropriately done"; "not done in vain".
- Particle denoting the success or continuation of an action.
- 書找著了。 / 书找着了。 ― Shū zhǎo zháo le. ― The book was (successfully) found.
- 書找不著。 / 书找不着。 ― Shū zhǎo bù zháo. ― The book cannot be (successfully) found.
-
- 他把發動機起著了。 [MSC, trad.]
- 他把发动机起着了。 [MSC, simp.]
- Tā bǎ fādòngjī qǐ zháo le. [Pinyin]
- He (successfully) started the engine.
-
- 油燈沒油了,點不著了。 [MSC, trad.]
- 油灯没油了,点不着了。 [MSC, simp.]
- Yóudēng méi yóu le, diǎn bù zháo le. [Pinyin]
- There is no oil in the lamp, I can't light it.
- (Beijing Mandarin) Particle used after verbs to denote the severity of the event.
- (Cantonese) one by one
- (Cantonese, Hakka, Min) correct; right
- (Min Dong) at; in (a place)
- (Min) it's now ...'s turn
- (dialectal Mandarin, Xiang) (zhāo) all right; OK; that's exactly what I was thinking
- Alternative form of 招 (zhāo, “move (in Go games); step; trick; device”).
Compounds
|
|
|
Pronunciation 2
trad. | 著/着 | |
---|---|---|
simp. | 着 | |
See 着#Usage notes. |
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄜ˙
- Wade-Giles: chê5
- Gwoyeu Romatzyh: .je
- IPA (key): /ɖ͡ʐ̥ə/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zoek6
- Yale: jeuhk
- Cantonese Pinyin: dzoek9
- IPA (key): /t͡ɕœːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
Definitions
著 (Mandarin)
- Particle indicating the continuation of an action or a state. Often used with 正在 (zhèngzài) or 正 (zhèng).
-
- 我們上著漢語課。 [MSC, trad.]
- 我们上着汉语课。 [MSC, simp.]
- Wǒmen shàng zhe hànyǔ kè. [Pinyin]
- We are attending a Chinese lesson.
-
- 我們正在上著漢語課。 [MSC, trad.]
- 我们正在上着汉语课。 [MSC, simp.]
- Wǒmen zhèngzài shàng zhe hànyǔ kè. [Pinyin]
- We are attending a Chinese lesson.
- 貓看著魚。 / 猫看着鱼。 ― Māo kàn zhe yú. ― The cat is looking at the fish.
-
- Particle used after some adjectives to denote comparison of levels.
- Particle denoting a command, request or advice.
Compounds
Pronunciation 3
simp. and trad. |
著 |
---|
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zyu3
- Min Dong (BUC): dé̤ṳ
- Min Nan (POJ): tìr / tù / tì
- Wu (Wiktionary): tsr (T2)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨˋ
- Wade-Giles: chu4
- Gwoyeu Romatzyh: juh
- IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zyu3
- Yale: jyu
- Cantonese Pinyin: dzy3
- IPA (key): /t͡ɕyː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dé̤ṳ
- IPA (key): /tøy²¹³/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tìr
- Tâi-lô: tìr
- IPA (Quanzhou): /tɯ⁴¹/
- (Hokkien: mainstream Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tù
- Tâi-lô: tù
- Phofsit Daibuun: dux
- IPA (Taipei): /tu¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /tu²¹/
- IPA (Xiamen): /tu²¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tì
- Tâi-lô: tì
- Phofsit Daibuun: dix
- IPA (Taipei): /ti¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /ti²¹/
- IPA (Zhangzhou): /ti²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: tsr (T2)
- IPA (key): /t͡sz̩³⁴/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 著 |
Reading # | 3/5 |
Initial (聲) | 知 (9) |
Final (韻) | 魚 (22) |
Tone (調) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 陟慮切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/ʈɨʌH/ |
Pan Wuyun |
/ʈiɔH/ |
Shao Rongfen |
/ȶiɔH/ |
Edwin Pulleyblank |
/ʈɨə̆H/ |
Li Rong |
/ȶiɔH/ |
Wang Li |
/ȶĭoH/ |
Bernard Karlgren |
/ȶi̯woH/ |
Expected Mandarin Reflex |
zhù |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 著 |
Reading # | 1/3 |
Modern Beijing (Pinyin) |
zhù |
Middle Chinese |
‹ trjoH › |
Old Chinese |
/*t<r>ak-s/ |
English | place (n.); visible |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 著 |
Reading # | 2/5 |
No. | 16990 |
Phonetic component |
者 |
Rime group |
魚 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
著 |
Old Chinese |
/*tas/ |
Definitions
著
- †notable; remarkable; striking
- †famous; well-known
- 著名 ― zhùmíng ― famous
- † to show; to manifest
- † to praise; to speak approvingly of
- † to write; to compose
- † literary work; composition; book
- † to record; to document
- † to establish; to set up; to build up
- †achievements; attainments
- †aboriginal; native inhabitants
- 土著 ― tǔzhù ― aborigine
- †precedence; order
- † the space between the front gate and the screens/shields
- †Alternative form of 佇/伫 (zhù, “to remain (at a place); to be held up”).
- †Alternative form of 貯/贮 (zhù, “to store”).
- †Alternative form of 褚 (chǔ, “to stuff a lined garment with cotton”).
Compounds
Pronunciation 4
trad. | 著 | |
---|---|---|
simp. | 着 |
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨˊ
- Wade-Giles: ch'u2
- Gwoyeu Romatzyh: chwu
- IPA (key): /ʈ͡ʂʰu³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
Rime | |
---|---|
Character | 著 |
Reading # | 1/5 |
Initial (聲) | 澄 (11) |
Final (韻) | 魚 (22) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 直魚切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/ɖɨʌ/ |
Pan Wuyun |
/ɖiɔ/ |
Shao Rongfen |
/ȡiɔ/ |
Edwin Pulleyblank |
/ɖɨə̆/ |
Li Rong |
/ȡiɔ/ |
Wang Li |
/ȡĭo/ |
Bernard Karlgren |
/ȡʱi̯wo/ |
Expected Mandarin Reflex |
chú |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 著 |
Reading # | 3/5 |
No. | 16994 |
Phonetic component |
者 |
Rime group |
魚 |
Rime subdivision |
0 |
Corresponding MC rime |
除 |
Old Chinese |
/*da/ |
Definitions
著
- †Only used in 著雍/着雍 (“alternative name for the fifth heavenly stem”).
Japanese
Kanji
- renowned
- publish
- write
- remarkable
- phenomenal
- put on
- don
- wear
- arrival
- finish a race
- counter for suits of clothing
- literary work
Readings
- Goon: じゃく (jaku) (non-Jōyō reading), ちょ (cho)
- Kan’on: ちゃく (chaku) (non-Jōyō reading), ちょ (cho)
- Kun: あらわす (arawasu), いちじるし (ichijirushi), つく (tsuku)
Noun
Suffix
著 (hiragana ちょ, romaji -cho)
Korean
Hanja
著 • (jeo, chak) (hangeul 저, 착, revised jeo, chak, McCune-Reischauer chŏ, ch'ak, Yale ce, chak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.