Definify.com
Webster 1913 Edition
Den
Den
Den
,Webster 1828 Edition
Den
DEN
, n.DEN
,Definition 2024
Den
Den
den
den
English
Pronunciation
- IPA(key): /dɛn/
- (pin–pen merger) IPA(key): /dɪn/
- Rhymes: -ɛn
- Homophone: din (pin-pen merger)
Noun
den (plural dens)
- A small cavern or hollow place in the side of a hill, or among rocks; especially, a cave used by a wild animal for shelter or concealment.
- a den of robbers
- Daniel was put into the lions’ den.
- A squalid or wretched place; a haunt.
- a den of vice
- an opium den; a gambling den
- A comfortable room not used for formal entertaining.
- (Britain, Scotland, obsolete) A narrow glen; a ravine; a dell.
- (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
Synonyms
- (home of certain animals): lair
- See also: Wiktionary appendix of animal terms, including their homes
Translations
|
|
Verb
den (third-person singular simple present dens, present participle denning, simple past and past participle denned)
Etymology 2
From Old French denier, from Latin denarius.
Abbreviation
den
- Abbreviation of denier (a unit of weight)
Etymology 3
Adverb
den (not comparable)
- Eye dialect spelling of then, representing African American Vernacular English.
Anagrams
Bambara
Noun
den
Derived terms
(Sense 1)
- denkɛ
- denkundi
- denkura
- denmarayɔrɔ
- denmisɛn
- denmuso
- denso
Verb
den (intransitive)
- to bear fruit
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *dün, from Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”), from Proto-Indo-European *dʰéǵʰom-yo- (“earthling, human”), a derivation of *dʰéǵʰōm (“earth”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdẽːn/
Noun
den m
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *dün, from Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”), from Proto-Indo-European *dʰéǵʰom-yo- (“earthling, human”), a derivation of *dʰéǵʰōm (“earth”).
Pronunciation
- IPA(key): [deːn], [deən]
Noun
den m (plural tus)
Mutation
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /dɛn/
- Rhymes: -ɛn
Etymology 1
From Proto-Slavic *dьnь (“day”).
Noun
den m inanimate
- day (24 hours, usually from midnight to midnight)
- daytime (time between sunrise and sunset)
- (astronomy) day (rotational period of a body orbiting a star)
- Den na Merkuru trvá téměř 59 pozemských dní.
- A day on Mercury lasts almost 59 terrestrial days.
- Den na Merkuru trvá téměř 59 pozemských dní.
Declension
Derived terms
Etymology 2
den
- genitive plural of dno
Etymology 3
den
- genitive plural of dna
Anagrams
Danish
Etymology
From Old Norse þann, the accusative form of sá, from Proto-Germanic *sa (“that”), from Proto-Indo-European *só (“this, that”).
Pronunciation
- IPA(key): /dən/, /dɛn/, [d̥ən] or [ˈd̥ɛnˀ]
- Rhymes: -ɛn, -ən
Article
den c (neuter det, plural de)
- (definite) the (used before an adjective preceding a noun)
- bilen - the car; den røde bil - the red car
Pronunciation
Pronoun
den c (neuter det, plural de)
See also
Number | Person | Inflection | Nominative | Accusative | Possessive | Reflexive | Reflexive possessive |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | common | jeg | mig | min | ||
neuter | mit | ||||||
plural | mine | ||||||
Second | common | du | dig | din | |||
neuter | dit | ||||||
plural | dine | ||||||
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine | han | ham | hans | sig | sin | |
feminine | hun | hende | hendes | ||||
common | den | den | dens | ||||
neuter | det | det | dets | sit | |||
plural | sine | ||||||
Plural | First | — | vi | os | vores | ||
common | vor | ||||||
neuter | vort | ||||||
plural | vore | ||||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | – | de | dem | deres | sig |
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /dɛn/
- Rhymes: -ɛn
Etymology 1
From Middle Dutch dan, danne, denne (“pine tree”). Ultimately from Proto-Germanic *danwō-, *danjō- "pine tree". Cognate with German Tann.
Noun
den m (plural dennen, diminutive dennetje n)
Synonyms
Etymology 2
Article
den (definite)
- (archaic) Dative (singular or plural) masculine form of de.
- (archaic) Dative (singular) neuter form of het.
- In den beginne schiep God den hemel en de aarde — In the beginning God created the heaven and the earth
- (archaic) Accusative singular masculine form of de.
- De baron gaf den koetsier een wenk en het rijtuig rolde heen. — The baron gave the coachman a sign and the carriage rode away. (from the story Gaston von Frankrijk by J.J.A. Goeverneur)
- (dialectal) Masculine (singular) definite article.
Usage notes
- The use of den was dropped from written Dutch during the spelling reform of 1947; de is now used instead.
- Normally only the nominative is used; other forms are archaic but survive in a number of idiomatic expressions.
- den is still widely used in Brabantian
Inflection
Dutch definite article | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | de | de | het | de |
Genitive | des | der | des | der |
Dative | den | der | den | den |
Accusative | den | de | het | de |
Derived terms
German
Pronunciation
- IPA(key): /deːn/ (stressed)
- IPA(key): /den/, /dən/ (unstressed)
- Homophone: dehn
- Rhymes: -eːn
Article
den (definite)
- the; accusative masculine singular of der
- the; dative plural for all genders of der
Declension
German definite articles | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | |
Nominative | der | die | das | die |
Genitive | des | der | des | der |
Dative | dem | der | dem | den |
Accusative | den | die | das | die |
Pronoun
den
Irish
Alternative forms
- de’n (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /dʲɛnˠ/, /dʲənˠ/
- (Connemara, Aran Islands) IPA(key): /ɡənˠ/
Contraction
den
- Contraction of de an.
- Bhris mé den chrann é. ― I broke it off the tree.
- Fuair sé bás den ocras. ― He died of hunger.
Usage notes
This contraction is obligatory, i.e. *de an never appears uncontracted. It triggers lenition of a following consonant other than d, s, or t.
Related terms
Basic form | Contracted with | Copular forms | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
an (“the sg”) | na (“the pl”) | mo (“my”) | do (“your”) | a (“his, her, their; which (present)”) | ár (“our”) | ar (“which (past)”) | (before consonant) | (present/future before vowel) | (past/conditional before vowel) | |
de (“from”) | den | de na desna* |
de mo dem* |
de do ded*, det* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
do (“to, for”) | don | do na dosna* |
do mo dom* |
do do dod*, dot* |
dá | dár | dar | darb | darbh | |
faoi (“under, about”) | faoin | faoi na | faoi mo | faoi do | faoina | faoinár | faoinar | faoinarb | faoinarbh | |
i (“in”) | sa, san | sna | i mo im* |
i do id*, it* |
ina | inár | inar | inarb | inarbh | |
le (“with”) | leis an | leis na | le mo lem* |
le do led*, let* |
lena | lenár | lenar | lenarb | lenarbh | |
ó (“from, since”) | ón | ó na ósna* |
ó mo óm* |
ó do ód*, ót* |
óna | ónár | ónar | ónarb | ónarbh | |
trí (“through”) | tríd an | trí na | trí mo | trí do | trína | trínár | trínar | trínarb | trínarbh | |
*Dialectal. |
Luxembourgish
Determiner
den m
- unstressed form of deen
Declension
Luxembourgish definite articles | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nom./acc. | deen (den) | déi (d') | dat (d') | déi (d') |
dative | deem (dem) | där (der) | deem (dem) | deen (den) |
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /den/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /dɪn/
- Rhymes: -den, -en
Pronoun
den
See also
Mandarin
Romanization
den
- Nonstandard spelling of dēn.
- Nonstandard spelling of dèn.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Norwegian Bokmål
Pronunciation
Pronoun
den (genitive dens)
- it; third person singular, masculine/feminine gender. Nominative, accusative or dative.
Pronoun
den m, f
- (demonstrative pronoun) that
Article
den m, f
- The; only used if there is an adjective in front of the noun.
- bilen: the car → den røde bilen: the red car
Related terms
Norwegian Nynorsk
Pronoun
den m, f (neuter det, plural dei)
- (demonstrative pronoun) that
Article
den
- the; only used if there is an adjective in front of the noun.
- Han køyrde den raude bilen.
- He drove the red car.
- Han køyrde den raude bilen.
Spanish
Pronunciation
- Rhymes: -en
Verb
den
- Second-person plural (ustedes) present subjunctive form of dar.
- Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present subjunctive form of dar.
- Second-person plural (ustedes) imperative form of dar.
Swedish
Etymology
From Old Swedish þæn, accusative of sā(r), from Old Norse sá, from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só.
Pronunciation
- IPA(key): /dɛnː/
Pronoun
den c
Declension
*Not universally accepted.
Article
den c (definite)
- (before an adjective preceding a noun) the
- den röda bilen - “the red car”