Definify.com
Webster 1913 Edition
Me
Me
Than my unpleased eye see your courtesy.
Webster 1828 Edition
Me
ME
, pron. pers.; the objective case of I, answering to the oblique cases of ego, in Latin. [L. mihi.] Follow me; give to me; go with me. The phrase 'I followed me close,' is not in use. Before think, as in methinks, me is properly in the dative case,and the verb is impersonal; the construction is, it appears to me.Definition 2024
Me
Me
English
Noun
Me
Pronoun
Me
- Alternative letter-case form of me often used when speaking as God or another important figure who is understood from context.
me
me
English
Pronunciation
Pronoun
me (first-person singular pronoun, referring to the speaker)
- As the direct object of a verb.
- Can you hear me?
- (obsolete) Myself; as a reflexive direct object of a verb.
- 1819, John Keats, La Belle Dame sans Merci,
- And I awoke, and found me here.
- 1819, John Keats, La Belle Dame sans Merci,
- As the object of a preposition.
- Come with me.
- As the indirect object of a verb.
- He gave me this.
- (US, colloquial) Myself; as a reflexive indirect object of a verb; the ethical dative.
- 1993 April, Harper’s Magazine,
- When I get to college, I’m gonna get me a white Nissan Sentra.
- 1993 April, Harper’s Magazine,
- (colloquial) As the complement of the copula (“be” or “is”).
- It wasn't me.
- (Australia, Britain, New Zealand, colloquial) My; preceding a noun, marking ownership.
- a. 1918, Wilfred Owen, The Letter, in 1994, Douglas Kerr (editor), The Works of Wilfred Owen, page 54,
- There don′t seem much to say just now. / (Yer what? Then don′t, yer ruddy cow! / And give us back me cigarette!)
- a. 1918, Wilfred Owen, The Letter, in 1994, Douglas Kerr (editor), The Works of Wilfred Owen, page 54,
- (colloquial, with "and") As the subject of a verb.
- Me and my friends played a game.
- (nonstandard, not with "and") As the subject of a verb.
- 1844, Charles Wilkes, Narrative of the United States Exploring Expedition, Vol. II,
- One of them, whose sobriquet was Big-headed Blackboy, was stretched out before the fire, and no answer could be obtained from him, but a drawling repetition, in grunts of displeasure, of “Bel (not) me want to go.”
- 2005, Michael Chapman & Matthew Chapman, Teen Girl Squad Issue 10 (cartoon), part of Homestar Runner
- Strong Bad: Me gotta see that again.
- 1844, Charles Wilkes, Narrative of the United States Exploring Expedition, Vol. II,
Usage notes
Me is traditionally described as the accusative pronoun, meaning it should be used as the object of verbs and prepositions, while the nominative pronoun I should be used as the subject of verbs. However, “accusative” pronouns are widely used as the subject of verbs in colloquial speech if they are accompanied by and, for example, "me and her are friends". This usage is traditionally considered incorrect, and "she and I are friends" would be the preferred construction.
Using me as the lone subject (without and) of a verb (e.g. "me want", "me like") is a feature of various types of both pidgin English and that of infant English-learners, and is sometimes used by speakers of standard English for jocular effect (e.g. "me likee", "me wantee").
Although in the spoken version of some dialects 'me' is commonly used as a possessive, in writing, speakers of these dialects usually use my.
Some prescriptivists object to the use of me following the verb to be, as in “It wasn’t me”. The phrase “It was not I” is considered to be correct, though this may be seen as extreme and used for jocular effect.
Synonyms
- (subject of a verb): I; my ass (vulgar or slang)
- (reflexive object): myself
- (complement of the copula): I
- (indirect object): us (Australia, UK)
- (marking ownership): my; mine (archaic)
Translations
|
|
|
|
|
|
Etymology 2
Determiner
me
- (dialectal) Eye dialect spelling of my.
See also
Number | Person | Type | Subject | Objective | Reflexive | Possessive adjective | Possessive pronoun |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | I | me | myself | my, mine (archaic) |
mine |
Second | — | you | you | yourself | your | yours, yourn (obsolete outside dialects) |
|
Archaic | thou | thee | thyself, theeself |
thy, thine |
thine | ||
Third | Masculine | he | him | himself, hisself (archaic) |
his | his, hisn (obsolete outside dialects) |
|
Feminine | she | her | herself | her | hers, hern (obsolete outside dialects) |
||
Neuter | it | itself | its | its | |||
Indefinite | one | oneself | one's | — | |||
Plural | First | — | we | us | ourselves | our | ours, ourn (obsolete outside dialects) |
Second | — | you, ye (archaic) |
you | yourselves | your | yours, yourn (obsolete outside dialects) |
|
Third | — | they | them | themselves | their | theirs, theirn (obsolete outside dialects) |
References
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ISBN 1904794165
- Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin,
Statistics
Anagrams
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): [mɛ]
Etymology 1
From Proto-Albanian *me(t). Cognate to Ancient Greek μετά (metá, “after, beyond;in the middle, between”), Gothic miþ (miþ, “with”), Old Norse með.
Preposition
me (+accusative)
- with (accompanied by)
- Shkoj me tim vëlla.
- I'm going with my brother.
- Shkoj me tim vëlla.
- with (possessing)
- E sheh djalin me sytë e kaltër?
- Do you see the guy with blue eyes?
- E sheh djalin me sytë e kaltër?
- with (by means of)
- Preferoj të shkruaj me penë.
- I prefer to write with a pen.
- Preferoj të shkruaj me penë.
Etymology 2
From Proto-Indo-European *manu, compare Ancient Greek (Hom.) μανός (manós, “thin”), Old Armenian մանր (manr, “small”). Alternatively it could represent a continuation of Proto-Indo-European *mṇi̯ō, to be compared with Latin minuō (“lessen”), Slavic *mьnь 'smaller' and the like.
Adjective
me m (feminine mee)
Derived terms
Derived terms
- metë
Annobonese
Etymology
From Portuguese mãe (“mother”), from Old Portuguese mãy, madre (“mother”), from Latin mātrem, accusative singular of māter (“mother, matron”), ultimately from Proto-Indo-European *méh₂tēr (“mother”).
Noun
me
References
- 2005, John H. McWhorter, Defining Creole
Asturian
Alternative forms
- m' (before a vowel)
Etymology
From Latin mē, accusative singular of ego. As an indirect pronoun, possibly in part from Latin mihi (dative singular of ego), through a Vulgar Latin *mi.
Pronoun
me
Catalan
Etymology
From Latin mē (accusative of ego), from Proto-Indo-European *(e)me-.
Pronoun
me (enclitic, contracted 'm, proclitic em, contracted proclitic m')
- me (direct or indirect object)
Declension
Related terms
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /mə/
Pronoun
me
Inflection
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5)Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Estonian
Etymology
Short form of meie, from Proto-Finnic *mek.
Pronoun
me (genitive me, partitive meid)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mina / ma | meie / me |
genitive | minu / mu | meie |
partitive | mind | meid |
illative | minusse / musse | meisse |
inessive | minus / mus | meis |
elative | minust / must | meist |
allative | minule / mulle | meile |
adessive | minul / mul | meil |
ablative | minult / mult | meilt |
translative | minuks | meieks |
terminative | minuni | meieni |
essive | minuna | meiena |
abessive | minuta | meieta |
comitative | minuga | meiega |
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *mek, From Proto-Uralic *me. Cognate with Estonian me, Hungarian mi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈme/
- Hyphenation: me
- Rhymes: -e
Pronoun
me (stem mei-)
Inflection
- Irregular. The comitative and instructive forms don't exist; the abessive is hardly used.
- In addition to the standard set of cases, me and the other personal pronouns have a specific accusative form, meidät.
Declension of me
|
Usage notes
- Although usually omitted in written language (the verb shows both the person and the number), the pronoun is in spoken language practically always used. (compare the usage of minä (“I”))
Synonyms
See also
French
Etymology 1
From Middle French me, from Old French me, from Latin mē (accusative of ego), from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”). Northern dialects have preserved a form mi for the indirect object (also found in Old French in the Oaths of Strasbourg), from Latin mihi, dative singular of ego, through a Vulgar Latin *mi, whereas in standard French, it has merged into me.
Pronunciation
- IPA(key): /mə/
- Rhymes: -ə
Pronoun
me (personal, objective case)
Related terms
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Reflexive | Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | |||
Third | Masculine | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Second | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Third | Masculine | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
Feminine | elles | elles |
Galician
Etymology
As an accusative singular/objective direct pronoun and reflexive pronoun, from Old Portuguese me, from Latin mē, accusative singular form of ego. As a dative singular/objective indirect pronoun, possibly in part from Latin mihi (dative singular form of ego), through a Vulgar Latin *mi.
Pronoun
me accusative and dative (nominative eu, oblique min)
- (to) me (dative singular first-person personal pronoun)
- me (accusative singular first-person personal pronoun)
- myself (reflexive singular first-person personal pronoun)
See also
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /mɛː/
- Rhymes: -ɛː
Interjection
me
- baa (representing the bleating sound sheep make)
Ido
Etymology
From English me, French me, Italian me, Spanish me, from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”).
Pronunciation
- IPA(key): /me/, /mɛ/
Pronoun
me (first-person singular)
Derived terms
Noun
me (plural be-i)
See also
- (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)
Istriot
Etymology
From Latin mē, accusative singular of ego.
Pronoun
me
- objective of i; me; to me
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
- Ti me pari oûna dea infra li dai,
- You seem to me a goddess among the gods,
- Ti me pari oûna dea infra li dai,
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /me/
- Rhymes: -e
Pronoun
me (personal, objective case)
- to me
Related terms
Kurdish
Pronoun
me
- we (the speaker/writer and at least one other person)
This Kurdish entry was created from the translations listed at we. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see me in the Kurdish Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) April 2008
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”). Cognate with Ancient Greek με (me), εμέ (emé, “me”), Sanskrit मा (mā, “me”), Old English me, Old Frisian mi, Old Saxon mī, Dutch mij, Old High German mih (German mich), Old Norse mik, Gothic 𐌼𐌹𐌺 (mik). The Indo-European root is also the source of Latin me, Greek με (me), Old Irish mé (Irish mí, Welsh mi), Proto-Slavic *mene (Old Church Slavonic мене (mene), Russian меня́ (menjá)), Lithuanian mi, Albanian mua.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /meː/
Pronoun
mē (personal pronoun)
Derived terms
Descendants
References
- me in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- me in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Lojban
Cmavo
me (selma'o ME ME)
- Converts a sumti to a selbri; x1 is specific to the following sumti in aspect x2.
- ti me la meris.
- This is-Mary (or is-related-to-Mary).
- ta me li ny. me'u moi le'i mi ratcu
- That is-the-n-th of-the-set-of my rats.
- That is my n-th rat.
- ti me la meris.
Usage notes
Mandarin
Romanization
me (Zhuyin ㄇㄜ˙)
- Pinyin transcription of 么
- Pinyin transcription of 嚈
- Pinyin transcription of 沚
- Pinyin transcription of 麼, 麽
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Etymology
Old English mē, from Proto-Indo-European. More at English me.
Pronoun
me
- me (first-person singular object pronoun)
Middle French
Alternative forms
- m' (before a vowel)
Etymology
From Old French me.
Pronoun
me
- me, first-person singular object pronoun
- to me, first-person singular indirect object pronoun
Synonyms
- (first-person singular object and indirect object pronoun): moy (with verbs in the imperative)
Descendants
- French: me
Neapolitan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /me/
- Rhymes: -e
Pronoun
me
- me (accusative or dative or reflexive or prepositional)
Coordinate terms
Number | Person | Nominative | Accusative | Dative | Reflexive | Possessive | Prepositional |
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first-person | io (i') | me | mìo, mìa, mieje, meje | me, méne | ||
second-person, familiar | tu | te | tùjo, tòja, tùoje, tòje | te, téne | |||
second-person, formal | vuje | ve | vuósto, vósta, vuóste, vóste | vuje | |||
third-person, masculine | ìsso | 'o, 'u (lo, lu) | 'i, 'e (li, le) | se | sùjo, sòja, sùoje, sòje | ìsso | |
third-person, feminine | éssa | 'a (la) | 'e (le) | éssa | |||
plural | first-person | nuje | ce | nuósto, nòsta, nuóste, nòste | nuje | ||
second-person, plural | vuje | ve | vuósto, vòsta, vuóste, vòste | vuje | |||
third-person, masculine | ìsse | 'i, 'e (li, le) | llòro | se | llòro (invariable) | llòro | |
third-person, feminine | llòro | 'e (le) |
Norwegian Nynorsk
Etymology
Probably from Old Norse mit (“us two”).
Pronunciation
- IPA(key): /me/ (example of pronunciation)
Pronoun
me
- we
- Kva skal me gjera?
- What shall we do?
- Kva skal me gjera?
Synonyms
References
- “me” in The Nynorsk Dictionary.
See also
Nominative | Objective case | Genitive/Possessive pronoun | |
---|---|---|---|
Singular | |||
First person | eg, je4 | meg | min m |
Second person | du | deg | din m |
Third person m | han | han, honom3 | hans |
Third person f | ho | ho, henne | hennar, hennes4 |
Third person n | det, dat1 | det, dat1 | dess 2 |
Plural | |||
First person | me, vi | oss | vår m |
Second person | de, dokker | dykk, dokker | dykkar, dokkar |
Third person | dei | dei, deim3 | deira, deires4 |
Notes | |||
1Never part of official Nynorsk/Landsmål. Primarily used before Landsmål received an official written norm. | |||
2Rare or literary | |||
3Traditional forms that are no longer part of the official written norm. Now primarily used in Høgnorsk texts. | |||
4No longer part of the official written norm. These non-traditional forms were added to the norm to either approach the the Samnorsk ideal or certain dialects. |
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *miz, dative of *ek, from Proto-Indo-European *me. Cognate with Old Frisian mi, Old Saxon mī, Dutch mij, Old High German mih (German mich), Old Norse mik, Gothic 𐌼𐌹𐌺 (mik). The Indo-European root is also the source of Latin me, Greek με (me), Old Irish mé (Irish mí, Welsh mi), Proto-Slavic *mene (Old Church Slavonic мене (mene), Russian меня́ (menjá)), Lithuanian mi, Albanian mua.
Pronunciation
Pronoun
mē (personal pronoun)
Old French
Etymology
From Latin mē, accusative of ego. As an indirect object pronoun, possibly in part from Latin mihi, dative singular of ego, through a Vulgar Latin *mi (cf. the form mi in particular, found in early Old French in the Oaths of Strasbourg).
Pronoun
me
- myself (first-person singular reflexive pronoun)
- me (first-person singular direct object pronoun)
- to me (first-person singular indirect object pronoun)
Related terms
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese me, from Latin mē (accusative of ego), from Proto-Indo-European *(e)me-. As an objective indirect pronoun, possibly in part from Latin mihi (dative of ego), through a Vulgar Latin *mi.
Pronunciation
Pronoun
me (personal pronoun)
- first-person singular objective direct personal pronoun; me
- 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 228:
- Você está me chamando de maluco?
- Are you calling me crazy?
- Você está me chamando de maluco?
- Meus amigos me ligaram.
- My friends called me.
- 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 228:
- first-person singular objective indirect personal pronoun; (to) me
- Dê-me o copo.
- Give me the glass.
- Dê-me o copo.
- first-person singular reflexive pronoun; myself
- Este tipo de tratamento me faz querer me enforcar.
- This kind of treatment makes me want to hang myself.
- Este tipo de tratamento me faz querer me enforcar.
Quotations
For usage examples of this term, see Citations:me.
See also
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Oblique | Oblique with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Indefinite | se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) |
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ˈméː/
- Tonal orthography: mẹ̑
Pronoun
mé
- we (feminine and neuter plural, more than two)
Declension
singular | |||
---|---|---|---|
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | jàz | tí | — |
accusative | méne, me | tébe, te | sébe, se |
genitive | méne, me | tébe, te | sébe, se |
dative | méni, mi | tébi, ti | sébi, si |
locative | méni | tébi | sébi |
instrumental | menój, máno | tebój, tábo | sebój, sábo |
possessive | mój | tvój | svój |
dual | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mídva m, médve/mídve f, n | vídva m, védve/vídve f, n | — |
accusative | náju | váju | sébe, se |
genitive | náju | váju | sébe, se |
dative | náma | váma | sébi, si |
locative | náju | váju | sébi |
instrumental | náma | váma | sebój, sábo |
possessive | nájin | vájin | svój |
plural | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mí m, mé f, n | ví m, vé f, n | — |
accusative | nàs | vàs | sébe, se |
genitive | nàs | vàs | sébe, se |
dative | nàm | vàm | sébi, si |
locative | nàs | vàs | sébi |
instrumental | nàmi | vàmi | sebój, sábo |
possessive | nàš | vàš | svój |
See also
Spanish
Etymology
From Latin mē (accusative singular of ego), from Proto-Indo-European *(e)me-. As an indirect object, possibly in part from Latin mihi (dative of ego), through a Vulgar Latin *mi.
Pronunciation
- IPA(key): /me/
Pronoun
me (objective case)
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masc. | nosotros | nos | nosotros | |||
fem. | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal2 | usted | le | lo/la3 | usted | |||
plural | familiar4 | masc. | vosotros | os | vosotros | ||
fem. | vosotras | vosotras | |||||
formal/general2 | ustedes | les | los/las3 | ustedes | |||
third person | singular | masc. | él | le | lo | él | |
fem. | ella | la | ella | ||||
neut. | ello5 | lo/la3 | ello | ||||
plural | masc. | ellos | les | los | ellos | ||
fem. | ellas | las | ellas | ||||
sing. & pl. | reflexive | — | se | sí1 |
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., "Se lo dije" instead of "Le lo dije")
Turkish
Etymology 1
Noun
me
- baa (sound of a sheep)
Etymology 2
Noun
me
See also
- (Latin script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze (Category: tr:Latin letter names)
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [mɛ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [mɛ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [mɛ˧˥]
Noun
me