Definify.com
Webster 1913 Edition
O
O
O
O
The difference to me!
Webster 1828 Edition
O
O
is the fifteenth letter, and the fourth vowel in the English Alphabet. The shape of this letter seems to have been taken from the circular configuration of the lips in uttering the sound. It corresponds in figure with the Coptic O, and nearly with the Syriac initial and final vau, and the Ethiopic ain. In words derived from the oriental languages, it often represents the vau of those languages, and sometimes the ain; the original sound of the latter being formed deep in the throat, and with a greater aperture of the mouth.O
is often used as an exclamation, expressing a wish.O
, were he present.Definition 2024
O
O
| ||||||
|
---|
Translingual
Letter
O upper case (lower case o)
- The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet.
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter O): Óó Òò Ŏŏ Ôô Ốố Ồồ Ỗỗ Ổổ Ǒǒ Öö Ȫȫ Őő Õõ Ṍṍ Ṏṏ Ȭȭ Ȯȯ Ȱȱ Øø Ǿǿ Ǫǫ Ǭǭ Ōō Ṓṓ Ō̂ō̂ Ṑṑ Ỏỏ Ȍȍ Ȏȏ Ơơ Ớớ Ờờ Ỡỡ Ởở Ợợ Ọọ Ộộ Ɵɵ ⱺ ᴏ Oo Ꜵꜵ Œœ Ꝏꝏ Ꝍꝍ Ȣȣ
Symbol
O
- (chemistry) Symbol for oxygen.
- (mathematics) big O: a class of functions asymptotically bounded from above by a specific function, up to a constant factor
- (linear algebra, group theory) orthogonal group
See also
Other representations of O:
|
-
Capital and lowercase versions of O, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase O in Fraktur
English
Pronunciation
Letter
O (upper case, lower case o, plural Os or O's)
Noun
O (uncountable)
- A blood type that lacks A or B antigens and may only receive transfusions of similar type O blood, but may donate to all (neglecting Rh factor). Synonym: universal donor.
See also
- (Latin script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Number
O (upper case, lower case o)
- The ordinal number fifteenth, derived from this letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
Etymology 2
English O, o is attested in William Tyndale's 1525 New Testament Translation, as a translation of Ancient Greek ὦ, Latin o. (Compare the Old English particles èalà, æàlà, ǽlà, hèlà.) In Middle English, O is found in Acts 13:10, Romans 9:20 and Galatians 3:1, and ò is found in Romans 2:1,3, of John Wycliff's Newe Testament (1382). Compare la (a particle for introducing a statement or expressing surprise), from Old English; compare also English lo, oh.
Compare the Old Saxon gloss o (950s) of the Lambeth MS (957) of the Gallican Psalter and the ó, o (post-1000) of the Durham Hymns, regularly seen in the redundant forms "o eala þu" and "ó eala þu" by proper names.
Compare also the Anglo-Norman O (about 1200) of the manuscripts of Saints Juliana and Katherine, and other religious writs.
Particle
O
- The English vocative particle, used for direct address.
- 1525, Tyndale's translation of Romans 2.1,3:
- Therefore arte thou inexcusable o man whosoever thou be that iudgest. For in that same where in thou iudgest another, thou cõdemnest thysilfe. For thou that iudgest doest evẽ the same silfe thynges. […] Thynkest thou O man that iudgest them which do soche thyngs and yet dost evẽ the very same, that thou shalt escape the iudgemẽt of God?
- Samuel Taylor Coleridge
- O! the affecting beauty of the death of Cawdor, and the presentimental speech of the king: […]
- For more examples of usage of this term, see Citations:O.
- 1525, Tyndale's translation of Romans 2.1,3:
Usage notes
- The word O is always written in upper case in modern usage.
- O is often used in translations from languages which have the vocative case.
- Although it is not strictly archaic, the particle is sometimes used archaizingly. It conveys a formal or reverential tone.
Derived terms
Translations
Synonyms
Etymology 3
Abbreviation.
Abbreviation
O
- (cricket) The number of overs bowled.
- (slang) Orgasm. (Often used in the phrase the big O.)
- 1998 October 17, M6968, “STORY: The Violation of Sunny a wrestling story, by Wonder Mike”, in alt.sex.stories, Usenet, retrieved November 22, 2014:
- Sunny felt some cold and wet press against her pussy, it startled her, then it's tongue went deep inside of her, she had been eaten out before, but never this could, who ever was doing it was a real pro, and had to have the longest tongue in the world it was buried at least three inches inside of her and was taking long, hard strokes, it was trying to get even deeper, it was only seconds before she started shaking from her first O.
- 1999 March 31, JT aka GF, “Re: mary p., hex and going "downtown"”, in alt.psst.hoy, Usenet, retrieved November 22, 2014:
- Further on, when she's about to reach her first O, the taste turns from no taste to champagne-like.
- 2010, Lonnie Hicks, Einstein, Religion, Politics and Literature, page 308:
- She thought you could get pregnant from tonguing when kissing; about her first O and how it scared her; how she looked in the mirror afterwards to see if she had changed; about how scared she was when it came time to deliver the baby.
- 2011 June 14, wtw, “{wtw} - "4someWithFriends" (1/1)”, in alt.sex.stories, Usenet, retrieved November 22, 2014:
- Now my friend was fingering my wife and licking her ****. My wife reached her first O of the night.
-
Noun
O (uncountable)
- (printing) American Library Association abbreviation of octavo, a book size (20-25 cm).
- (soccer) Someone associated with Leyton Orient Football Club, as a player, coach, supporter etc.
Azeri
Letter
O upper case (lower case o)
See also
- (Latin script letters) hərf; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Dutch
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /oː/
Letter
O (capital, lowercase o)
- The fifteenth letter of the Dutch alphabet.
Abbreviation
O
See also
Esperanto
Letter
O (upper case, lower case o)
See also
- (Latin script letters) litero; Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh, Ĥĥ, Ii, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, Vv, Zz
Finnish
Letter
O (upper case, lower case o)
See also
- (Latin script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz, Žž, Åå, Ää, Öö
French
Pronunciation
- (letter) IPA(key): /o/
Abbreviation
O
Letter
O
- The fifteenth letter of the French alphabet.
German
Pronunciation
- IPA(key): /ʔoː/
Letter
O (upper case, lower case o)
- The fifteenth letter of the German alphabet.
Abbreviation
O
Italian
Pronunciation
Letter
O m, f (invariable, lower case o)
See also
- (Latin script letters) lettera; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, (Jj), (Kk), Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, (Ww), (Xx), (Yy), Zz
- Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia
Latvian
Etymology
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
Letter
O (upper case, lower case o)
Usage notes
In native Latvian words (and in some older borrowings), o represents the sound of IPA [uə̯] (e.g., otrs [uə̯tɾs]). In more recent borrowings, it represents the original sound of the word, i.e. [o] or [oː] (e.g., opera [oːpeɾa]).
See also
- Letters of the Latvian alphabet:
Malay
Pronunciation
Letter
O
See also
- (Latin script letters) Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Portuguese
Letter
O (upper case, lower case o)
See also
- (Latin script letters) letra; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Letter
O (capital, lowercase o)
- The eighteenth letter of the Romanian alphabet representing the phoneme /o/. Preceded by N and followed by P.
Usage notes
When followed by the letter a, a diphthong representing the phoneme /o̯a/ is formed, as in foarte /'fo̯ar.te/
Saanich
Pronunciation
- IPA(key): /ɑ/
Letter
O
See also
- (Latin script letters) A, Á, Ⱥ, B, C, Ć, Ȼ, D, E, H, I, Í, J, K, Ꝁ/K̵/₭, Ḵ, Ḱ, L, Ƚ, M, N, Ṉ, O, P, Q, S, Ś, T, Ⱦ, Ṯ, Ŧ, U, W, W̲, X, X̲, Y, Z, s
Skolt Sami
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/
Letter
O (lower case o)
See also
- (Latin script letters) bukva; Aa, Ââ, Bb, Cc, Čč, Ʒʒ, Ǯǯ, Dd, Đđ, Ee, Ff, Gg, Ǧǧ, Ǥǥ, Hh, Ii, Jj, Kk, Ǩǩ, Ll, Mm, Nn, Ŋŋ, Oo, Õõ, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Zz, Žž, Åå, Ää, ˊ
Slovene
Letter
O (capital, lowercase o)
- The 16th letter of the Slovene alphabet. Preceded by N and followed by P.
Somali
Pronunciation
Letter
O upper case (lower case o)
Usage notes
- The twenty-sixth letter of the Somali alphabet, which follows Arabic abjad order. It is preceded by I and followed by U.
See also
- (Latin script letters) ', Bb, Tt, Jj, Xx, Khkh, Dd, Rr, Ss, Shsh, Dhdh, Cc, Gg, Ff, Qq, Kk, Ll, Mm, Nn, Ww, Hh, Yy, Aa, Ee, Ii, Oo, Uu
Spanish
Letter
O (upper case, lower case o)
- The 16th letter of the Spanish alphabet.
Abbreviation
O
Turkish
Letter
O (upper case, lower case o)
See also
- (Latin script letters) harf; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Iı, İi, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɔ˧˧/, /ʔo˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɔ˧˧/, /ʔow˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɔ˧˥/, /ʔow˧˥]
- Phonetic: o, ô
Letter
O (upper case, lower case o)
See also
o
o
| ||||||
|
---|
Translingual
Letter
o lower case (upper case O)
- The fifteenth letter of the basic modern Latin alphabet.
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Symbol
o
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter O): Óó Òò Ŏŏ Ôô Ốố Ồồ Ỗỗ Ổổ Ǒǒ Öö Ȫȫ Őő Õõ Ṍṍ Ṏṏ Ȭȭ Ȯȯ Ȱȱ Øø Ǿǿ Ǫǫ Ǭǭ Ōō Ṓṓ Ō̂ō̂ Ṑṑ Ỏỏ Ȍȍ Ȏȏ Ơơ Ớớ Ờờ Ỡỡ Ởở Ợợ Ọọ Ộộ Ɵɵ ⱺ ᴏ Oo Ꜵꜵ Œœ Ꝏꝏ Ꝍꝍ Ȣȣ
Other representations of O:
|
-
Capital and lowercase versions of O, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase O in Fraktur
English
Pronunciation
Letter
o (lower case, upper case O, plural o's)
See also
- (Latin script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Number
o (lower case, upper case O)
- The ordinal number fifteenth, derived from this letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script.
Noun
o (plural oes)
- The name of the Latin-script letter O/o.
- A zero (used in reading out numbers).
- It is currently two-o-five in the afternoon (2:05 PM).
- The first permanent English settlement in America was in Jamestown in sixteen-o-seven (1607).
Alternative forms
See also
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Category: en:Latin letter names)
- oh
Derived terms
Translations
Etymology 2
Interjection
o
- (archaic, always capitalized in modern usage) The English vocative particle, used before a pronoun or the name of a person or persons to mark direct address.
- 2007 (1640), The Bay Psalm Book, Cosimo Classics, p.37, 41 & 46:
- I lift my soule to thee o Lord
- mee,o Iehovah, heare
- In thee, o Lord, I put my trust
- 2007 (1640), The Bay Psalm Book, Cosimo Classics, p.37, 41 & 46:
- Alternative form of oh
Translations
Noun
o
Adjective
o
Etymology 3
Alternative spelling of o'
Preposition
o
- Alternative form of of
Aragonese
Etymology
From Latin illum, accusative form of ille (“that”).
Article
o m (definite singular)
- the
- O río Ebro ― The Ebro River
Usage notes
- Becomes l' before many words beginning with a vowel.
- The form lo, either pronounced as lo or ro, can be found after words ending with an -o.
- Eastern dialects use the form el.
Azeri
Letter
o lower case (upper case O)
See also
- (Latin script letters) hərf; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Crimean Tatar
Pronoun
o (personal)
Pronoun
o (demonstrative)
Synonyms
- (in the northern dialect) anav
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi.
Pronunciation
Preposition
o
Usage notes
The meaning about is followed by locative case, while the second meaning, for, is followed by accusative case.
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -oː
- IPA(key): /oː/
Interjection
o
Letter
o (lower case, upper case O)
- The fifteenth letter of the Dutch alphabet.
See also
Esperanto
Pronunciation
Letter
o (lower case, upper case O)
See also
- (Latin script letters) litero; Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh, Ĥĥ, Ii, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, Vv, Zz
Noun
o (accusative singular o-on, plural o-oj, accusative plural o-ojn)
See also
- (Latin script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo (Category: eo:Latin letter names)
Fala
Etymology 1
From Old Portuguese o, from Latin illo (“he”).
Article
o m (plural os, feminine a, feminine plural as)
- masculine singular definite article (the)
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 1: Lengua Española:
-
O términu de Valverdi, mais grandi, limita con Portugal, precisamenti con dois distintius Departamentos, que eran Beira Alta con capital en Guarda, a Beira Baixa con capital en Castelo Branco.
- The Valverde locality, the biggest, borders Portugal, more precisely with two distinct departments, which were Beira Alta with Guarda as its capital, and Beira Baixa with Castelo Branco as its capital.
-
O términu de Valverdi, mais grandi, limita con Portugal, precisamenti con dois distintius Departamentos, que eran Beira Alta con capital en Guarda, a Beira Baixa con capital en Castelo Branco.
-
Etymology 2
From Old Portuguese ou, from Latin aut (“or”).
Conjunction
o
- or
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme 6:
-
Poin encontralsi, a o millol, hasta “oito” o mais.
- There can be found, at best, up to “eight” or more.
-
Poin encontralsi, a o millol, hasta “oito” o mais.
-
Faroese
Pronunciation
Letter
o (upper case O)
See also
- (Latin script letters) bókstavur; Aa, Áá, Bb, Dd, Ðð, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Íí, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Óó, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Úú, Vv, Yy, Ýý, Ææ, Øø
French
Pronunciation
- IPA(key): /o/
- Rhymes: -o
Letter
o
- o (minuscule)
Abbreviation
o
Derived terms
- (computing): ko, Mo, Go, To, Po, Eo, Zo, Yo
- (computing): o/s, ko/s, Mo/s, Go/s, To/s, Po/s, Eo/s, Zo/s, Yo/s
Fula
Etymology 1
Letter
o (lower case, upper case O)
Usage notes
Etymology 2
Suffix
o (plural ɓe)
- Noun class indicator for nouns (singular) having to do with people, and for loan words
Usage notes
Pronoun
o
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
- This is used in all conjugations except for affirmative non-accomplished (where the long form is used).
Alternative forms
Related terms
- omo (second person singular subject pronoun; long form)
- himo (second person singular subject pronoun; long form; variant in Pular)
- kanko (emphatic form)
Derived terms
- makko (possessive pronoun)
Article
o
- (definite) the (when it follows the noun)
- Debbo o ― the woman
Usage notes
Determiner
o
- (used in indicating someone)
- O debbo ― this/that woman
Usage notes
Galician
Etymology
From Old Portuguese o (compare Portuguese o), from Vulgar Latin lo, *illu, from Latin illum, from ille (with an initial l having disappeared; compare Spanish lo).
Pronunciation
Article
o m sg (feminine singular a, masculine plural os, feminine plural as)
- (definite) the
Usage notes
The definite article o (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions a (“to”), con (“with”), de (“of, from”), and en (“in”). For example, con o ("with the") contracts to co, and en o ("in the") contracts to no.
Derived terms
Pronoun
o m accusative (nominative el, oblique el, dative lle)
- him (masculine singular third-person personal pronoun)
Usage notes
The third-person direct object pronouns o, os, a, and as, have variant forms prefixed with l- or n-. These alternative forms appear depending on the ending of the preceding word. The l- forms (e.g. lo) are used when the preceding word ends in -r or -s. The n- forms (e.g. no) are used when the preceding word ends in a -u or a diphthong. These alternative forms are then suffixed to the preceding word.
In all other situations, the standard forms of the pronouns are used (o, os, a, as) and are not suffixed to the preceding word.
These direct object pronouns also form contractions when they immediately follow an indirect object pronoun. For example, Dou che o ("I gave you it.") contracts to Dou cho.
Derived terms
Related terms
See also
German
Interjection
o
- O
- 1843, Gallus Schwab, Gebetbuch für katholische Christen, Bamberg, p.45:
- Sei gegrüßet, o Du mein Jesu! Mit tieftster Demuth bete ich Dich an und verehre Dich!
- 1843, Gallus Schwab, Gebetbuch für katholische Christen, Bamberg, p.45:
Hawaiian
Conjunction
o
Preposition
o
Usage notes
- Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), while a is used for acquired possessions.
Ido
Alternative forms
- od (used before a vowel)
Etymology
From English or, French ou, Italian o, Spanish o.
Conjunction
o
Related terms
Italian
Etymology 1
Conjunction
o
Alternative forms
- od (used optionally before words beginning with a vowel)
Etymology 2
Verb
o
- Misspelling of ho.
References
- ↑ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Japanese
Romanization
o
Latin
Etymology 1
Letter
o
- A letter of the Latin alphabet.
Etymology 2
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /oː/
Noun
ō (indeclinable)
- The name of the letter O.
Coordinate terms
- (Latin’s names for the letters of its own alphabet): ā (A), bē (B), cē (C), dē (D), ē (E), ef (F), gē (G), hā (H), ī (I), kā (K), el (L), em (M), en (N), ō (O), pē (P), kū (Q), er (R), es (S), tē (T), ū (V), ix / īx / ex (X), ȳ/ī graeca/ypsilon (Y), zēta (Z)
References
- o in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- o in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- O in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Félix Gaffiot (1934), “o”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- monstrous: o facinus indignum! (Ter. Andr. 1. 1. 118)
- to take the military oath: sacramentum (o) dicere (vid. sect. XI. 2, note sacramentum...)
- monstrous: o facinus indignum! (Ter. Andr. 1. 1. 118)
- o in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Etymology 3
Interjection
Ō!
- o! (vocative particle)
- 63 BCE, Cicero, Catiline Orations Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.II
-
O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
- Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!
-
O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
- 4th century, St Jerome, Vulgate, Judges 3:19
- et reversus de Galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum erant (Then returning from Galgal, where the idols were, he said to the king: I have a secret message to thee, O king. And he commanded silence: and all being gone out that were about him,)
-
- oh!
Latvian
Etymology
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
Letter
o (lower case, upper case O)
Usage notes
In native Latvian words (and in some older borrowings), o represents the sound of IPA [uə̯] (e.g., otrs [uə̯tɾs]). In more recent borrowings, it represents the original sound of the word, i.e. [o] or [oː] (e.g., opera [oːpeɾa]).
See also
- Letters of the Latvian alphabet:
Pronunciation
- IPA(key): [o]
Noun
o m (invariable)
See also
- Latvian letter names:
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *ō; compare Proto-Slavic *a (“and, but”). From Proto-Indo-European *h₁od; compare Sanskrit आत् (āt, “afterwards, then, so”), Avestan 𐬁𐬀𐬝 (āat̰, “afterward, then”), perhaps the ablative singular of *h₁e- (“demonstrative pronoun”).
Pronunciation
IPA(key): /o:/
Conjunction
õ
Livonian
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/
Letter
o (upper case O)
See also
- (Latin script letters) kēratēḑ; Aa, Āā, Ää, Ǟǟ, Bb, Dd, Ḑḑ, Ee, Ēē, Ff, Gg, Hh, Ii, Īī, Jj, Kk, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Ōō, Ȯȯ, Ȱȱ, Õõ, Ȭȭ, Pp, Rr, Ŗŗ, Ss, Šš, Tt, Țț, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž,
Malay
Letter
o
See also
- (Latin script letters) Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Mandarin
Romanization
o
- Nonstandard spelling of ō.
- Nonstandard spelling of ó.
- Nonstandard spelling of ǒ.
- Nonstandard spelling of ò.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Maori
Particle
o
- of
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
- In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
Usage notes
Used instead of a when the possessor has no control over the relationship (inalienable possession).
Middle Low German
Pronunciation
- Stem vowel: ȫ²
- (originally) IPA(key): /œːj/
Etymology
From Proto-Germanic *awjō. Cognate with Old Norse ey (Swedish ö, Norwegian øy).
Noun
ö
Navajo
Letter
o
- The twenty-second letter of the Navajo alphabet:
- o = /o˨/
- ǫ = /õ˨/
- ó = /o˥/
- ǫ́ = /õ˥/
- oo = /oː˨˨/
- ǫǫ = /õː˨˨/
- óo = /oː˥˨/
- ǫ́ǫ = /õː˥˨/
- oó = /oː˨˥/
- ǫǫ́ = /õː˨˥/
- óó = /oː˥˥/
- ǫ́ǫ́ = /õː˥˥/
Norwegian
Pronunciation
- (letter name): IPA(key): /uː/
- (phoneme): IPA(key): /uː/, /ʊ/, /ɔ/
Letter
o
- The 15th letter of the Norwegian alphabet.
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi
Pronunciation
Preposition
o
- (+ locative) about (concerning)
- Opowiedz mi o twojej pracy.
- Tell me about your job.
- Ta książka jest o potędze miłości.
- This book is about the power of love.
- Opowiedz mi o twojej pracy.
- (+ locative) at (telling the time)
- Spotkajmy się o piątej po południu.
- Let's meet at five PM.
- Spotkajmy się o piątej po południu.
- (+ locative, used in descriptions) with
- Była piękną kobietą o długich jasnych włosach.
- She was a beautiful woman with long fair hair.
- chłopiec o zielonych oczach
- a boy with green eyes; a green-eyed boy
- Była piękną kobietą o długich jasnych włosach.
- (+ accusative) on, against
- Nie opierajcie się o te drzwi.
- Don't lean on this door.
- Dziewczynka uderzyła głową o stół.
- The little girl hit her head on the table.
- Nie opierajcie się o te drzwi.
- (+ accusative) for
- Weronika poprosiła mnie wczoraj o pomoc.
- Veronica asked me for help yesterday.
- Walczyliśmy dzielnie o naszą wolność.
- We were bravely fighting for our freedom.
- Weronika poprosiła mnie wczoraj o pomoc.
Portuguese
Pronunciation
- (letter): IPA(key): /ˈɔ/
- (article, pronoun): IPA(key): /u/, /ʊ/
Etymology 1
Letter
o (lower case, upper case O)
See also
- (Latin script letters) letra; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Etymology 2
From Old Portuguese o (compare Galician o), from Vulgar Latin lo, *illu, from Latin illum, from ille (with an initial l having disappeared; compare Spanish lo).
Article
o m (feminine a, masculine plural os, feminine plural as)
- the (masculine singular definite article)
- 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 75:
- Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
- She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
- Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
- 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 135:
- Não vi o tempo passar.
- I didn't notice the time passing.
- Não vi o tempo passar.
- 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 361:
- [...] disse o professor com um sorrisinho [...]
- [...] the teacher said with a little smile [...]
- [...] disse o professor com um sorrisinho [...]
- 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 75:
Usage notes
Usage of the definite article in Portuguese has some differences from that of English, such as:
- it can be used with abstract mass nouns:
- O amor é melhor que a guerra.
- Love is better than war.
- O amor é melhor que a guerra.
- it can be optionally used with adjectival possessive pronouns, and mandatorily with substantival possessive pronouns:
- (O) meu livro é melhor que o seu.
- My book is better than yours.
- (O) meu livro é melhor que o seu.
- it can be used with personal names:
- O João foi até a cidade.
- John went to the city.
- O João foi até a cidade.
- it can be used without a possessive pronoun when referring to a relative:
- O pai está viajando.
- (My) dad is travelling.
- Ele não gosta da tia.
- He doesn’t like his aunt.
- O pai está viajando.
- more often than in English, it used with a singular to indicate a generic example of, or the noun in general:
- O carvalho é uma árvore grande.
- The oak is a big tree.
- O carvalho é uma árvore grande.
Quotations
For usage examples of this term, see Citations:o.
See also
Portuguese articles (edit) | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Definite articles (the) |
o | a | os | as |
Indefinite articles (a, an; some) |
um | uma | uns | umas |
Pronoun
o m (personal)
- him, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ele).
- 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 75:
- Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
- She didn't forgive him for abandoning his service instead of following you.
- Não o perdoou por abandonar o serviço em vez de seguir você.
- 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 287:
- Por que, então, ela o conduzira àquele lugar?
- Why, then, did she lead him to that place?
- Por que, então, ela o conduzira àquele lugar?
- 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 75:
Quotations
For usage examples of this term, see Citations:o.
Usage notes
- Becomes -lo after verb forms ending in -r, -s, or -z, the pronouns nos and vos, and the adverb eis; the ending letter causing the change disappears.
- Becomes -no after a nasal sound:
- Detêm-no como prisioneiro. ― They detain him/it as a prisoner.
- Põe-no aqui. ― Put him/it here.
- In the colloquial speech of some parts of Brazil, it is being abandoned in favor of the nominative form ele.
- Eu o vi. → Eu vi ele. ― I saw him/it.
See also
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Oblique | Oblique with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) | |||||||||||
Indefinite | se (reflexive) | si (reflexive) | consigo (reflexive) |
Rapa Nui
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Etymology 1
From Proto-Polynesian *o.
Particle
o
- possessive particle marking an inalienable possession; of
- 2008, Sharon Chester, A wildlife guide to Chile, page 15:
- Polynesians are thought to have arrived at Easter Island around AD 800. They called the island Rapa Nui, or more familiarly Te Pito o Te Henua, the Navel of the World.
- 2008, Sharon Chester, A wildlife guide to Chile, page 15:
Usage notes
Inserted before the relevant pronoun. Only for possessions like hands or parents that do not have the ability to no longer be yours; otherwise, use a.
Etymology 2
Conjunction
o
Usage notes
Generally used in favor of complex native grammatical structures used to achieve the same ends.
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [o]
Letter
o (lowercase, capital O)
- The eighteenth letter of the Romanian alphabet representing the phoneme /o/. Preceded by n and followed by p.
Usage notes
See O.
Etymology 1
From Latin ūna, feminine of ūnus.
Article
o f (indefinite article) (masculine un)
Related terms
See also
indefinite article forms | singular | plural | |
---|---|---|---|
m, n | f | ||
nom/acc | un | o | niște |
gen/dat | unui | unei | unor |
Etymology 2
Interjection
o!
- oh!
Etymology 3
From a root *eaua, from Latin illam, accusative feminine singular of ille.
Pronoun
o f (unstressed accusative form of ea)
- (direct object) her
- O cunoști?
- Do you know her?
- O cunoști pe Iulia?
- Do you know Iulia?
- O cunoști?
Related terms
Verb
(el/ea) o (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)
- (he/she) might
Scottish Gaelic
Alternative forms
Preposition
o
Derived terms
- The following prepositional pronouns:
Person | Number | Prepositional pronoun | Prepositional pronoun (emphatic) |
---|---|---|---|
Singular | 1st | uam | uamsa |
2nd | uat | uatsa | |
3rd m | uaithe | uaithesan | |
3rd f | uaipe | uaipese | |
Plural | 1st | uainn | uainne |
2nd | uaibh | uaibhse | |
3rd | uapa | uapasan |
Serbo-Croatian
Etymology 1
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/
Letter
o (Cyrillic spelling о)
Alternative forms
- O (uppercase)
Etymology 2
From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi. See o-, ob-.
Pronunciation
- IPA(key): /o/
Preposition
o (Cyrillic spelling о)
- (with accusative) on, against
- ob(j)esiti nešto o kuku ― to hang something on a hook
- udariti glavom o zid ― to hit one's head against the wall
- ogr(ij)ešiti se o zakon ― to violate a law
- (with locative) about, concerning
- brinuti se o nekome ― to take care of somebody
- v(ij)est o katastrofi ― news about the catastrophe
- r(ij)eč je o..., radi se o... ― it's about..., this refers to...
Synonyms
- (Croatia) ob
Skolt Sami
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/
Letter
o (upper case O)
See also
- (Latin script letters) bukva; Aa, Ââ, Bb, Cc, Čč, Ʒʒ, Ǯǯ, Dd, Đđ, Ee, Ff, Gg, Ǧǧ, Ǥǥ, Hh, Ii, Jj, Kk, Ǩǩ, Ll, Mm, Nn, Ŋŋ, Oo, Õõ, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Zz, Žž, Åå, Ää, ˊ
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *o(b), from Proto-Indo-European *h₃ebʰi.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ/
Preposition
o
- (with locative) about, concerning
Somba-Siawari
Noun
o
References
- Kaija Olkkonen, Soini Olkkonen, Somba-Siawari (Burum Mindik)—English dictionary (2007)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /o/, /o̞/, /ɔ̝/
Etymology 1
Letter
o (lower case, upper case O)
See also
- (Latin script letters) letra; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Ññ, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Noun
o f (plural oes)
- Name of the letter O.
Etymology 2
Alternative forms
- ó (used near numbers to avoid confusion with a zero: 2 ó 3)
- u (used before words beginning with an ‘o’ sound: u otros, u hombre)
Conjunction
o
o ... o
Antonyms
Swedish
Pronunciation
- Letter name
- IPA(key): /uː/
- Phoneme
- IPA(key): /uː/, /ʊ/, /oː/, /ɔ/
Letter
o (lower case, upper case O)
Interjection
o
- O (particle)
- Så låt nu, o konung, härom utfärda ett förbud och sätta upp en skrivelse
- Now, O king, establish the decree, and sign the writing (Daniel 6:8)
Noun
o n
- the letter o
- the Greek letter omega, being the last letter of the Greek alphabet
- Jag är A och O, den förste och den siste, begynnelsen och änden.
- I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. (Revelations 22:13)
- Jag är A och O, den förste och den siste, begynnelsen och änden.
Declension
Inflection of o | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | o | ot | on | ona |
Genitive | os | ots | ons | onas |
Tagalog
Pronunciation
- IPA(key): /ɔː/
Etymology
Borrowing from Spanish o (“or”).
Conjunction
o
- Or
- Sasama ka ba o dito ka lang?
- Are you coming along or will you just be here?
- Sasama ka ba o dito ka lang?
Turkish
Etymology
Merger of Old Anatolian Turkish ol and an (“she, he, it, that”), from Old Turkic 𐰆𐰞 (ol) and [script needed] (an), respectively; both from Proto-Turkic.
Pronoun
o
See also
Pronoun
o (demonstrative)
See also
Letter
o (lower case, upper case O)
See also
- (Latin script letters) harf; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Iı, İi, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Noun
o
See also
- (Latin script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze (Category: tr:Latin letter names)
Turkmen
Pronunciation
- (phoneme) IPA(key): /o/, /oː/
Letter
o (upper case O)
See also
- (Latin script letters) harp; Aa, Bb, Çç, Dd, Ee, Ää, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Žž, Kk, Ll, Mm, Nn, Ňň, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Ww, Yy, Ýý, Zz,
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɔ˧˥]
Etymology 1
From Proto-Vietic *ʔɔː
Noun
o
- (dialectal, Thanh Hoá/Nghệ An/Hà Tĩnh dialects) paternal aunt, father's sister
Synonyms
Related terms
Etymology 2
Borrowing from Portuguese ó
Noun
o
Related terms
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): [oː]
Etymology 1
Pronoun
o
Usage notes
O is used predominantly in the north of Wales, while e is used in the south. Fe and fo are variants of e and o respectively.
Etymology 2
From Proto-Brythonic *o, from Proto-Celtic *ɸo, from Proto-Indo-European *h₂pó.
Preposition
o